MENÜ

A rendelés szünetel!

Kedves vásárlóink, a rendelés betegség miatt átmenetileg (2024. 11. 20. - 11. 30. -ig) szünetel. Ha ezen időszak alatt rendel könyvet, a rendszer leveszi ugyan az állományból, küld egy rendszerüzenetet és félreteszi Önnek, de a fizetés és szállítás részleteit csak november 30-a után tudjuk megbeszélni és a könyvet postázni, ha akkor is még igényt tart rá. (Tehát a könyv már az Öné, de csak később tudjuk elküldeni.) Ez ügyben e-mailben fogok jelentkezni. Megértésüket köszöni az oldal kezelője.

split

Kosár

A belépést követően, az antikházunk kínálatának áttekintése során az Ön által kiválasztott tételek a kosarába kerülnek.

A könyvekből egy-egy példányunk van.

A kosár tartalma tételenként törölhető, a szállítási cím megváltoztatható, valamint a rendeléséhez megjegyzés is fűzhető. Kérem, ha tudja, melyik Foxpost automatába kéri a könyvet, a megjegyzés rovatban ezt mindjárt rögzítse. Ez esetben is töltse ki azonban a szállítási címet, mert arra számlázási címként szükségünk lesz.

Amennyiben Ön adóalany, és a számlánkat el tudja számolni, kérem, hogy az adószámát is rögzítse a megjegyzés rovatban.

A Megrendel gombra kattintással rendeléséről azonnal érte­sül­ünk. Először a rendszer automatikusan küld egy e-mailt Önnek, amelyben megerősíti a megrendelést. Ezután pedig kollégánk veszi fel Önnel a kapcsolatot, ismertetve a fizetéssel és a szállítással kapcsolatos részleteket.

További információk

Kosár tartalma

A magyarok története (Mahmúd Terdzsüman: Tárih-i Üngürüsz vagyis Üngürüsz története / Az 1740. évi Névtelen: Madzsar Tárihi vagyis Magyar történet) bekerült a kosarába, vissza az előző oldalra'
split
Szerző:
Prof. Dr. Blaskovics József (fordító)
Kiadó:
Magyar Ifjúság Érdekeit Védő Szövetség Erdem Kiadója
Kiadás éve: 1996
Kiadás helye: Léva

Prof. Dr. Blaskovics József lefordította és kiadta a feltételezett magyar ősgeszta török nyelvű változatát, a Tárih-i Üngürüszt. Ez egy eredetileg latin nyelvű krónika, amelyet Terdzsüman Mahmud (Mahmud Tercüman) (1510-1575), I. Szulejmán szultán bajor származású tolmácsa, diplomatája 1543-ban, Székesfehérvár királyi könyvtárának elégetésekor mentett meg és fordított le török nyelvre. Több kutató úgy véli, hogy a Tarih-i Üngürüsz volt az eredeti ősgesta. Egyes részletei még a középkori krónikákban sem olvashatók. Fekete-fehér illusztrációkkal, jó állapotban, néhol halvány aláhúzások.    


split

Oldalunkon lehetőség van regisztráció nélküli vásárlásra, de visszatérő vevőinknek a gyors és egyszerű rendelés végett a regisztráció ajánlott.

Rendelés

Összesen: 1 könyv / 10 000 Ft. + postaköltség

Szállítási cím

Átvétel módja Info

Rendeléssel kapcsolatos megjegyzése

split