Kosár
A belépést követően, az antikházunk kínálatának áttekintése során az Ön által kiválasztott tételek a kosarába kerülnek.
A könyvekből egy-egy példányunk van.
A kosár tartalma tételenként törölhető, a szállítási cím megváltoztatható, valamint a rendeléséhez megjegyzés is fűzhető. Kérem, ha tudja, melyik Foxpost automatába kéri a könyvet, a megjegyzés rovatban ezt mindjárt rögzítse. Ez esetben is töltse ki azonban a szállítási címet, mert arra számlázási címként szükségünk lesz.
Amennyiben Ön adóalany, és a számlánkat el tudja számolni, kérem, hogy az adószámát is rögzítse a megjegyzés rovatban.
A Megrendel gombra kattintással rendeléséről azonnal értesülünk. Először a rendszer automatikusan küld egy e-mailt Önnek, amelyben megerősíti a megrendelést. Ezután pedig kollégánk veszi fel Önnel a kapcsolatot, ismertetve a fizetéssel és a szállítással kapcsolatos részleteket.
Kosár tartalma
„Régi idők öreg kopjafái alatt alussza álmát az én népem mohos temetőkben vadvirággal takart padmalyos sírokban szép madárszó mellett. Itt járok közöttük, beszélgetek velük, költögetem őket, mert nem igaz, hogy négy szál hitvány deszkával vége van mindennek. A sorsok nem múlnak el.” Gy. Szabó Béla 6 egész oldalas, eredeti fametszetével illusztrált. Első kiadás, jó állapotban.
A retorika elméleti és gyakorlati vetületeire egyaránt kitekintő tudományos kézikönyv a klasszikus diszciplína teljes bemutatására törekszik. A retorika több ezer éves történetének áttekintésével, a főbb fejlődési folyamatok kijelölésével és a fogalomtár rendszerszerű bemutatásával kezdődik a munka, amelyet azután a meggyőzés mint hatás és mint tulajdonság meghatározása, a hatás kiváltásának és létrejöttének, lehetséges megvalósulásának leírása, a szöveg és beszéd felépítésének tárgyalása, illetve a működéséhez szükséges elemek felsorolása követ.
Jó állapotban.
Vajon kifejezhető-e a szépség matematikai fogalmakkal? Ősidők óta az aranymetszés a művészetben és a természetben jelenlévő harmóniához kötődik, méghozzá annyira, hogy „isteni aránynak” is nevezik. Nemcsak Mona Lisa mosolyában találhatjuk meg, hanem a rózsák szirmai közt, egyes állatok külalakjában, és a galaxisok spirális alakjában. Jó állapotban.
Az ifjú angol házaspár, Peter és neje két kutyájukkal búcsút int Angliának, tanyát vásárolnak Dél-Franciaországban és gyökeret eresztenek Provence-ban. Hamar kiderül számukra, hogy az itt élők a hagyományaikhoz ragaszkodó, sokat évődő, de keményen dolgozó derék emberek, akik fél lábban a múlt században élnek, mégis hamisítatlanul korunk gyermekei. Az érdeklődésük meg az ételek iránt egyenesen a megszállottsággal határos. A jó kenyérért, ha kell, öt faluval is arrébb zarándokolnak, a bort is meggondolják, hol veszik, hogy a húsokról, sajtokról, tenger gyümölcseiről már ne is beszéljünk. Az ebédidő hétköznap is két óra, a táplálkozás - amelynek a maga módján mindenki szakértője - szent és sérthetetlen tevékenység. A folytatásban a szerző már otthonosan mozog választott hazájában. Megtudjuk, hogyan tett szert harmadik kutyájára, hogyan vállalt részt a titokzatos szarvasgomba-kereskedelemben, és miképp keresett kincset saját kertjében. Kedvenc éttermei fűszeres fogásaiból, Chateauneuf-du-Pape pincéinek boraiból és Pavarotti „koncertmenüjének” dalaiból mind napsütés és pogány életöröm árad. Peter Mayle harmadik regénye a bortermelés roppantul jövedelmező és kegyetlen versenyt diktáló világáról szól, a helyszíne pedig mi más is lehetne, mint a kedves helyi lakosokkal és érzéki csodákkal teli Provence. A magával ragadó, romantikus olvasmány könnyű, mint egy pohár hűs bor megfűszerezve barátsággal, titkokkal, egy csipetnyi nyomozással és szenvedélyes tánccal. 3 mű, jó állapotban.
Egyszer régen egy mogorva és hiú herceget Szörnyeteggé változtatott egy tündér, és csak az igaz szerelem menthette meg szomorú sorsától. Egy napon Belle, a gyönyörű és okos lány mellészegődött, hogy megmentse apját a Szörnyeteg karmai közül. A lány kedvességével azonban nemcsak az édesapját, hanem magát az elvarázsolt herceget is megmentette. Jó állapotban.
A történet elbeszélője egy steward, aki londoni csibészhumorral meséli el az óceánjárók gazdag utasait fosztogató hamiskártyások - "a cápák" - sztorijait, élükön a minden hájjal megkent Joe Calderwooddal. Átkötött, a címlap felhasználásával, jó állapotban.
Mary Banks Christine McFadden Catherine Atkinson
Kiadó:
Jószöveg Műhely
Kiadás éve: 2007
Kiadás helye: Bp.
A könyv részletesen illusztrált útmutató egy csodálatos italhoz, a kávéhoz: történetéhez, termőterületeihez, a babfajtákhoz, a pörkölés, a darálás módszereihez és a főzési-ivási szokásokhoz. A könyv áttekintést ad a világ kávétermelő országairól, valamint az egyes babfajtákból készített kávék minőségéről és jellemzőiről. Az album bemutatja a kávé világtörténetét, a társadalomban és a gazdaságban betöltött fontos szerepét a mitikus közel-keleti kezdetektől egészen a máig, a világszerte népszerű árucikké válásig. Jó állapotban.
Úgy tűnik, az Első utcai Mayfairek ideje lejárt: utolsó sarjuk, Rowan Mayfair, már nem alkalmas arra, hogy megtestesítse a Mayfairek hatalmát. Annál energikusabban pezseg az erő a családfa más ágaiban, ahol Lasher keresztező igyekezete nélkül, maguktól teremnek az ősanyákhoz méltó boszorkányok, köztük is a legerősebb Mona, az új örökösnő. A Talamasca egyik tudósa, Stuart Gordon, tudja: az emberiség előtt egy másik értelmes faj is élt a földön, valahol az Atlanti-óceán rég megsemmisült, édeni szigetén: az óriás termetü táltosoké. Gordon leghőbb vágya, hogy feltámassza a táltosok faját, ezért akarja senkit nem kímélve megszerezni Mayfairéktől Lashert. Ám Lashert keresi valaki más is: az utolsó táltos, az élő legenda, a középkor szentje, az örökké bolyongani kényszerülő, megátkozott Ashlar. A magányos táltos maga utazik el New Orleansba, ahol rátalál Mona és Michael lányára, a táltos Morriganra, és ez beláthatatlan következményekkel jár... Közepes állapotban, fürdőkádban olvasták.
Lukács István - Oriskó Ferenc - Sándor Dénes - Zsolnay Gábor
Kiadó:
Képzőművészeti
Kiadás éve: 2003
Kiadás helye: Bp.
A kiadvány a legkorszerűbb ételkészítési ismereteket témakörökre bontva ismerteti. A levesek, a húsételek a köretek, stb. bemutatásán túl minden témakörben recepteket és ételkészítési fogásokat ismerhetnek meg a tanulók. Jó állapotban.
Dr. Lázár Györgyöt (1851 – 1915) 1874-ben avatták jogi doktorrá, 1875-ben pedig ügyvédi oklevelet nyert és szülővárosában telepedett le, ahol egyúttal az ügyvédi kamara ügyésze lett és társadalmilag is élénk tevékenységet fejtett ki. Elnöke lett a torna-egyesületnek, a Nimród vadásztársulatnak, stb. Az 1879-es szegedi nagy árvíz idején a ladikos mentőcsapat vezetője volt, és így mentett meg embereket. Ennek történetét írta meg e művében. Közvetlenül részt vett az újjáépítés munkálataiban, a pusztítás utáni élet gyors megszervezésében, hogy Szeged szebb legyen mint valaha is volt. 1883-ban Szeged város tiszti főügyészének, 1891-ben tanácsosnak és egyúttal helyettes polgármesternek választatott meg. 1892-ben megalkotta a Dugonics Társaságot, melynek elnöke volt. Ezen minőségében az 1900-as évek elején többször is meghívta Ady Endrét a társaság felolvasó ülésére. 1896-ban királyi tanácsos lett, 1898. február 15-én pedig Szeged város I. kerületének országgyűlési képviselőjévé választották, amit 1906-ig töltött be. Első kiadás, árverési tétel, jó állapotban.
A mén nemzetségek jurtafalvait gonosz szellemek látogatják, állataikat tizedelik, vadászaikat fenyegetik, s ellenük a sámánok ereje már mit sem ér: nem tudják elpusztítani, de még csak megállítani sem őket. Az Ágos nembeli Vajk éppen ezért feladatául kapja, hogy keresse fel az Aranybirodalom nagyhatalmú mágusait, égieket szolgáló főpapjait, és kérjen segítséget tőlük. Jó állapotban.
Doberdó a magyarság számára szimbolikus jelentéssel bír, s annak a gyászos emlékű történelmi-földrajzi fogalomsornak a része, amelybe Mohács, vagy a Don-kanyar is tartozik. A súlyos veszteségeket, szomorú emlékeket idéző fogalmon túl azonban a Doberdó a magyar hadtörténelem egyik legfontosabb emlékhelye és egyúttal a magyar katonai helytállás és hősiesség jelképe is. A Doberdó-fennsík kopár kövein, a fennsík védelmének legkritikusabb pontjain több mint egy éven keresztül döntően a korabeli Magyarország területéről származó ezredek harcoltak és a legnehezebb körülmények között védték az akkori közös hazát, az Osztrák-Magyar Monarchiát. A Doberdó a magyar köztudatban általuk és miattuk vált fogalommá. 1915. június 23-án kezdődött az első isonzói csata, melyet aztán a következő három évben még 11 követett. Vagy 100 ezer magyar halott volt a Monarchia félmillió áldozata között, a másik oldalon még nagyobb veszteségeket könyveltek el, Olaszország 750 ezer embert veszthetett a kegyetlen terepen zajló állóháborúban. Doberdó neve elválaszthatatlanul egybeforrt a legendás magyar vitézséggel, mely ebben a háborúban az ősi magyar virtus minden erejével lángra lobbant, és vakító fénye az egész világ előtt tisztán olvashatóan hívta fel a figyelmet e nemzet ezeréves történetére és sértetlenül megőrzött ősi erényeire. Kopott borítóval, belül jó állapotban, térképekkel.
A szerzők kötetükben ismertetik az acélkötél gyártásához felhasznált huzalok műszaki jellemzőit, majd részletesen tárgyalják az acélkötelek felépítését, a sodratirányok jelentőségét, az egyes kötélfajták huzalszámait, szilárdsági jellemzőit, élettartamát, kopását, tervezését, karbantartását, szállítási feltételeit, az idevonatkozó hatósági előírásokat stb. számos táblázattal és ábrával. Jó állapotban.
A Mária-ünnepek és jelesebb napok hazai és közép-európai hagyományvilágából. I. kötet. December 1 – június 30. II. kötet. Július 1 – november 30. Hazánk talán legnagyszerűbb néprajztudósának hatalmas, összefoglaló művében az év minden napjának minden néprajzi vonatkozása megtalálható. Érdemes napról napra olvasni, hogy részese lehessünk népünk bölcsességének, felfedezzük újra az elfeledett ünnepeinket, különleges népszokásokat, csodálatos archaikus imádságokat, ráolvasásokat, és némely kedves kis babonaságot is… Burkoló néhány helyen szakadozott, jó állapotban.
Negyedik kiadás.
"Miért ír regényt Ignácz Rózsa Laborfalvi Rózáról? Az írónő 1937-ben kezdi írói pályafutását, egymás után három regénye jelenik meg (Anyanyelve magyar; Rézpénz; Született Moldovában), mindegyik sikeres, abszolvál egy színházi bemutatót (Ezer hold pipacs), és már kész volt a Családi mondakör című önéletrajzi jellegű novellafüzér. Egy híres, mindenki által ismert színésznő sorsát megírni újabb nagy kihívást jelent. Ignácz Rózsa maga is színésznő volt eredetileg, a témaválasztásnak egyik oka éppen az lehetett, hogy saját színésznő énjét is megmutathassa és „kiélje” írás közben. Valószínűleg, mindig is vágyott a sztár színésznő léte, létformája után, s erre Laborfalvi kitűnő példa volt. Sokat tudott róla, például színiakadémiai tanulmányaiból, személyes visszaemlékezésekből (Fáy Szeréna, Gál Gyula) egyaránt. (1) Vonzó volt nevük azonossága is (Róza – Rózsa), de sokat nyomott a latban az is, hogy Laborfalvi életén keresztül betekintést nyújthat az 1848-as forradalom legfényesebb idejébe, a híres március 15. napra, amikor színésznőnk megismerkedik Jókaival, valamint megírhatja az egész magyar színháztörténet kezdeti szakaszát a vándorszínészettől a kőszínházig, sőt e korai színészet legkiválóbb alakját is megidézheti, aki nem más, mint Laborfalvi apja, Benke József" (Földesdy Gabriella)
Kiadói félvászon kötésben, jó állapotban. (Biz. 266)
Fehér Lajos (1917 – 1981) magyar újságíró, politikus, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Kádár-korszak meghatározó agrárpolitikusa, miniszterelnök-helyettes. Az agrárkérdésekkel foglalkozó Fehér 1942-ben lépett be az illegális kommunista pártba (KMP, 1943-tól Békepárt), ahol a vidéki szervezésben vett részt: a gyakorlatban ez leginkább röplapok sokszorosítását és terjesztését jelentette. 1943-ban illegalitásba vonult, 1944 júliusától pedig, miután több munkatársát elfogták, és ő maga is veszélybe került, a fegyveres ellenállás szervezésében kapott szerepet. E korszak visszaemlékezéseit írta meg e kötetében. Dedikált, jó állapotban.
– Ez igen! Itt biztos nem találnak meg! – gondolta a pajtásaival, Paprikajancsival, Kiscsacsival, Morzsával meg a többiekkel bújócskát játszó Mirr-Murr, egy szempillantás alatt fölmászott az ajtófélfán, és belebújt a szögön lógó ócska kabát zsebébe. Ezzel aztán el is döntötte a további sorsát. Hogy miért? A kabátot, zsebében Mirr-Murr-ral, megvette egy házaló, Mirr-Murr egyik gazdától a másikhoz sodródott, s végül számtalan kaland után igazi kóbor macska lett belőle. Az eredeti első mese, első kiadás, szép állapotban.
Olajtársaságok vetélkedése és indiánlázadás a Tűzföldön. Leleszy Béla (1887 – 1977) magyar író, újságíró. Az 1920-as évek második felétől a második világháború végéig tartó időszak sikeres lektűrírója. Főként a korai regényeinek köszönhetően a magyar science fiction irodalom egyik úttörőjeként is számon tartják. 1926-ban futott be a Kamboa titkával, mely az amerikai utópista író, Edward Bellamy militarizált társadalom- és Trockij munkahadsereg-ideáját tűzi tollhegyre. A regény első része Wells Doktor Moreau szigetének utánérzése, a szadista-mániákus orvos vérátömlesztéssel és operációval „olt” munkakedvet a „lusta négerekbe, arabokba”. Másfélszáznál több filléres ponyvafüzetet, ifjúsági, kaland- és szalonregényt írt, krimiket, vadnyugati és kémtörténeteket, történelmi regényeket, napilapokban több száz novellája jelent meg. Saját nevén kívül írói álneveket is használt: John Tempest, Fred Gregory, Lellei Béla. Könnyedén írt, egyetlen éjszaka „lezongorázott” Remingtonján egy kisregényt, s kilenc órakor már a honoráriumából reggelizett kedves kávéházában. A Világvárosi Regények sorozatában 81 regénye jelent meg.
A fordítást az eredetivel egybevetette és átdolgozta, valamint a függeléket összeállította Meller V. Ágnes.
" Az álom tehát még nem ideggyógyászati vagy lélekgyógyászati jelenség. De az álom magyarázata, értelmezése feltétlenül hozzájárulhat egy-egy személyiség lelki világának tudatos rekonstrukciójához"
Kiadói egészvászon kötésben, védőborítóval. Megkímélt, tiszta példány.
A Legyőzhetetlen fotonmeghajtású, másodosztályú űrcirkáló hosszú út után a Lant csillagkép egyik vörös napjához érkezett, majd leszállt a Regis III. bolygón. Az óriási űrjármű 83 főnyi csapata a hat éve itt elveszett Kondor űrhajót és annak 80 főnyi legénységét kereste Ez volt az egyik első regény, amely felvetette azt az ötletet, hogy évmilliók során kifejlődhet az értelmes élet szervetlen változata is. A nem élő anyag evolúciója nyomán létrejövő mikro-robotok (mai kifejezéssel: nanorobotok) mesterséges intelligenciaként viselkedhetnek. Első kiadás. Kötése meggyengült, ezt leszámítva jó állapotú példány. (hbiz.)
„Leslie Charteris (1907-1993) az írói álneve volt Leslie Charles Bowyer Yin-nek. Már középiskolásként elkezdett novellákat írni. 1928-ban megalkotta híres sorozathősét, Simon Templart, alias Angyalt. Leslie Charteris „Angyal”-sorozatában összesen 90 kötet jelent meg 1928 és 1983 között, mely egyaránt tartalmaz regényeket és novellásköteteteket. Gozmány László több Charteris könyvet fordított a Nova kiadónak, ő mesélte még, hogy Aszlányi Károly, aki a barátja volt, mikor lefordította az elsőként magyarul megjelent Angyal-könyvet, A szőke bosszút, valamiért nem tetszett neki az angol The Saint („a Szent”) elnevezés, így alkotta meg inkább az Angyal elnevezést Templarra. Angyal egy nagyon rokonszenves kalandor, amolyan becsületes bűnöző, aki megbünteti a valódi veszélyes bűnözőket. Charteris negyedik regényében jelenik meg először Claud Eustace Teal, a Scotland Yard felügyelője, aki később az Angyal-regények másik nagy karaktere lesz. Teal életcélja, hogy Templart lebuktassa, de akiből rendszeresen hülyét csinál főhősünk. Charteris maga jobban szerette a regényeknél a novellák írását. A novellásköteteiben mintegy 125 Angyal kisregény és novella van, de ezeken kívül is jelentek meg szép számmal magazinokban olyan Angyal-novellák, melyek nem kerültek be a novelláskötetekbe. Magyarul Charterisnek 23 könyve található. Ezekből 20-at a Nova kiadó adott ki a háború előtt." A címadó elbeszélés fantasztikus elemeket is tartalmaz. Átkötött, a színes borító belülre került.
Igor Malev, a dúsgazdag orosz vállalkozó csak egy dologra tud gondolni: egykori feleségére, Ewára. A férfi jóképű és gazdag, ám mégis boldogtalan, mert társa évekkel ezelőtt elhagyta egy divattervezőért. Csalódását Igor máig nem heverte ki, s bármi áron vissza akarja hódítani szerelmét.
A cannes-i filmfesztiválra készül, mert úgy tudja, hogy Ewa is ott lesz – új férje oldalán.
S a mértéktelen luxusban lubickoló Szuperosztály tagjai között, a győztesek és a modern élet hedonista játékainak világában megkezdi 24 órán át tartó erőszaksorozatát.
Megígérte, hogy egész világokat fog elpusztítani azért, hogy közel kerülhessen szerelméhez.
És az ígéreteit mindig betartja.
Jó állapotban.
Mit csinál három – évszázadok óta a budai várban rekedt – török harcos? Fagylaltot eszik a Ruszwurm Cukrászdában és búsul, ha szünnap van. És mit csinál a sárkány, ha nincs hol laknia? Bebújik és berendezkedik az Alagútban. Ilyen és ehhez hasonló ötletek gazdagítják Mosonyi Aliz pompás kis könyvét, mely Budapest egy-egy nevezetes pontjára kalauzolja olvasóit, hogy kedves, humoros történeteivel színfoltokat adjon a városról. A meséket Háy Ágnes mulatságos, a történetek groteszk humorát és ismeretterjesztő tartalmát alátámasztó grafikája fogja össze. Első kiadás, jó állapotban.
Magyar írók erdélyi novellái (és publicisztikai írásai).
A kötet szerzői többek között: Ady Endre, Babits Mihály, Hunyady Sándor, Kacsó János, Kós Károly, Mikszáth Kálmán, Móricz Zsigmond, Nyírő József, Szabó Dezső, Szomory Dezső, Tamási Áron. Wass Albert.
Kiadói kartonkörésben, szép példány. (Biz.98.)
A kutyabarátok táborában a puli világszerte talán a legismertebb magyar kutyafajta. Ősi változata pásztorkodó elődeinkkel került a Kárpát-medence területére. Suk Dezső a magyar pásztor- és juhász ebek ismerője a pulit így jellemzi: „Ez a kis kutya zseni mint nyájőrző, egyszerűen mesével határos mint juhterelő, a szó szoros értelmében nélkülözhetetlen. Sok esetben emberrel egyáltalán nem pótolható. Tanulékonyabb, intelligensebb ebfajta a világon nincs még egy. Láttam pulit, amelyik juhász nélkül őrzött 400 birkát 25 hold gyepen, mely körül volt véve vetésekkel. Ennek ellenére egy szál gabonát a birka le nem harapott, pedig a puli egyedül őrizte. Erről a kutyáról el lehet mondani, hogy csak éppen beszélni nem tud. Ért mindent. Nemcsak gazdája szavait, de intését, sőt szemeivel kifejezett akaratát is parancsnak veszi és feltétlen teljesíti." A kötet a puli bemutatásán túl sok hasznos ismerttel szolgál, mely nélkülözhetetlen a tenyészkiválasztáshoz és a pulitenyésztéshez. Jó állapotban.
A Chi Kung a testen belüli energia fejlesztésének, keringetésének és alkalmazásának tudománya.
Ez a könyv több ún. külső-belső (Wai Dan) energiafejlesztő és -keringető módszert mutat be, és részletesen tárgyalja a belső-belső (Nei Dan) meditációs tanításokat. A könyvben bepillanthatunk a belső energia fejlesztésének és alkalmazásának módszereibe is. Közelebbről megismerkedhetünk a gyógyításban és a harci művészetekben leggyakrabban felhasznált energiavezetékekkel és akupunktúrás pontokkal. Jó állapotban.
Mi az a Napút? Milyen Csontváry téridő-szemlélete és mitikus történelem-szemlélete? Hogyan jelennek meg a Napút jelképei, képei Csontváry művein? Egyáltalán, mi a jelentősége ezeknek, miért pont ott, pont úgy festette ezeket a Mester? Hogyan jutott el odáig, hogy képeibe ezeket a jeleket bele tudta foglalni? És ami talán a legfontosabb: mindennek milyen üzenete volt, lehetett saját korának, és milyen üzenete van a mi számunkra?
Egy csapásra lett az olvasók kedvence az ausztrál származású, immár Indiában élő szerző fordulatokban és humorban gazdag regénye. A rengeteg szereplőt mozgató, kalandot kalandra halmozó történet olyan magával ragadó részletességgel ír le egy egészen más világot, gettót, szerelmet, maffiát, hogy akár önéletrajzként, akár úti regényként vagy egzotikus fejlődésregényként tekintünk is rá rendkívül élvezetes olvasmány. A második kötet epizódjai során megjárjuk Pakisztánt és az eszét vesztett, háborús Afganisztánt, beleláthatunk a kábítószer-függőség csapdájába és a maffiaháborúk rejtekútjaiba, s feltárul előttünk az ármányok és árulások kusza szövedéke, amelyben immár senki sem az, akinek egykor hittük. 2 kötet, újszerű állapotban.
Stephenie Meyer
Kiadó:
Atom - Könyvmolyképző Kiadó
Kiadás éve: 2009, 2008
Kiadás helye: London - Bp.
Mersz szeretni? Az életed árán is? Forks fölött mindig felhős az ég. Bella Swan, az érzékeny, zárkózott lány afféle önkéntes száműzetésre ítéli magát, amikor ide költözik apjához. Bella alapjáraton is mágnesként vonzza a bajt, ezúttal azonban nem csak a „mindennapi” csetlések-botlások fenyegetik. Hanem Ő… Ő, akinek aranyszín szeme van, titokzatos, szeszélyes, kiszámíthatatlan, félelmet keltő és biztonságot sugárzó. Ő, akit Edwardnak hívnak, mint valami ódivatú regény hősét. Ő, aki megmenti az életét. Ő, aki mégis a legnagyobb veszélyt jelenti Bella számára. Az indián rezervátumban furcsa, félelmetes mesék keringenek. És egy nap a legenda megelevenedik… 2 db könyv, angol és magyar nyelven, jó állapotban.
Jutka, a regény főhőse, első személyben mondja el fiatal élete regényét, két szerelmének történetét. Nem szokványos és sablonos szerelmi történetet tart kezében az olvasó, Jutka nemcsak holdfényes séták, légyottok romantikus emlékeit eleveníti fel szubjektív és őszinte vallomásában. Életébe kegyetlenül beleavatkozott a történelem - első szerelme gyilkosság áldozata lett az ellenforradalom napjaiban -, sorsa összefonódott a politikával. Boldogságáért küzdött, s közben a változó társadalom ellentmondásai között kellett állást foglalnia, s keresnie, másokat kézen fogva, az igazság útját. Jó állapotban, burkoló kissé szakadozott. Dedikált.
Zarathusztra Zend Avesztája a legelső Szent Könyv, és a leggazdagabb Enciklopédia az emberiség történelmében. Régebbi, mint az ókori India Védái, a Csing Könyv az ókori Kínában, vagy az „Amen Hotep Szentenciái” az ókori Egyiptomban. Vitathatatlanul ez az egyik leghatalmasabb remekmű a világirodalomban. Zarathusztra a természet beható ismeretéből merítette belső tudását, hogy megalkossa azokat a költői képeket és analógiákat, amelyeknek szellemi ereje lenyűgöző. De ez nem csak művészi alkotás, univerzális enciklopédia is, olyan fejezetekkel, amelyek a csillagászattal, organikus kertészettel, egészség megőrzéssel, pszichológiával, filozófiával, és létfontosságú kérdések egész sorával foglalkoznak. Jó állapotban
Az elveszett világból és a Méregövből megismert Challenger professzor Sir Arthur Conan Doyle e regényében is előkerül. A köd országa című műve a megjelenésének idején igen nagy népszerűségnek örvendő okkult regény valamennyi sajátos elemét tartalmazza. Spiritiszta szeánszok, a túlvilágról praktikus vagy érzelmi töltésű üzeneteket küldő halottak, a két világ közt elakadt, halálukat tudomásul venni nem tudó eltévedt lelkek, segítségükre siető médiumok, kísértetház, eltántoríthatatlan lelkész, hit, kételkedés, küzdelem és üldöztetés – csak néhány elem az érdekfeszítő regényből. A szellemvilág ellen kezdetben tiltakozó, a racionalitás talaján két lábbal álló megrögzött materialista, a zord Challenger professzor személyes élményei hatására végül kénytelen szembenézni azzal, hogy a lehetőségek körét ki kell tágítania a természetfeletti irányába is. Átkötött, az eredeti rajzos borító felhasználásával, jó állapotban. A kötés is szép.
Az állatorvos szerző az egyik legismertebb szaktekintély a kutyák viselkedése, gyógyítása és kiképzése terén. Kötetének átfogóan korszerűsített és átdolgozott kiadásában 420 kutyafajtáról és fajtaváltozatról találhatunk leírást több, mint 600 nagyszerű fotó kíséretében. Megismerhetjük a fajták történetét, valamint megtudhatjuk, hogyan viseljük gondját kedvencünknek a legmegfelelőbb módon. Újszerű állapotban.
Oldalunkon lehetőség van regisztráció nélküli vásárlásra, de visszatérő vevőinknek a gyors és egyszerű rendelés végett a regisztráció ajánlott.