Kosár
A belépést követően, az antikházunk kínálatának áttekintése során az Ön által kiválasztott tételek a kosarába kerülnek.
A könyvekből egy-egy példányunk van.
A kosár tartalma tételenként törölhető, a szállítási cím megváltoztatható, valamint a rendeléséhez megjegyzés is fűzhető. Kérem, ha tudja, melyik Foxpost automatába kéri a könyvet, a megjegyzés rovatban ezt mindjárt rögzítse. Ez esetben is töltse ki azonban a szállítási címet, mert arra számlázási címként szükségünk lesz.
Amennyiben Ön adóalany, és a számlánkat el tudja számolni, kérem, hogy az adószámát is rögzítse a megjegyzés rovatban.
A Megrendel gombra kattintással rendeléséről azonnal értesülünk. Először a rendszer automatikusan küld egy e-mailt Önnek, amelyben megerősíti a megrendelést. Ezután pedig kollégánk veszi fel Önnel a kapcsolatot, ismertetve a fizetéssel és a szállítással kapcsolatos részleteket.
Kosár tartalma
Sir Martin Rees a kozmológia nemzetközileg legismertebb szakértője a fekete lyukak, a galaxisok és a nagyenergiájú asztrofizika számos kulcskérdésével foglalkozik. Mély kapcsolat van a csillagok és az atomok között, Rees bemutatja, miként határozza meg csupán hat, a Nagy Bummba vésett szám a fizikai Világegyetemet. Ha közülük csak egy is más lett volna, nem léteznének sem a csillagok, sem az élet. Ez a felismerés az univerzum, a benne elfoglalt helyünk és a fizikai törvények gyökeresen új szemléletéhez vezet. Jó állapotban.

Chales de Tolnay, Ettore Camesasca
Kiadó:
Corvina Kiadó (Kner ny.)
Kiadás éve: 1992
Kiadás helye: Budapest
Nagyon szerette az emberi szépséget, mert lehetőséget nyújtott a művészi ábrázolásra (…) A szépség nem keltett Buonarrotiban erkölcstelen és buja gondolatok, ezt életmódjával is bebizonyította, ugyanis nagyon mértékletesen élt (…) Csak munkája végeztével, este evett, s akkor is csak igen keveset; gazdag ember létére szegényesen élt (…) Michelangelo alighanem azért jött a világra, mert az Isten példát akart mutatni általa a művészeknek: életéből tanulják meg azt, hogyan kell erkölcsösen élni, műveiből pedig azt, hogyan kell az igazi, kiváló művésznek dolgoznia.(Giorgio Vasari, 1568)
Kiadói kartonkötésben, kifogástalan állapotban.
(Biz. 707)
Károli fordítású (teljes) zsebméretú Biblia. Valódi fekete bőrkötés, arany élmetszésű, cipzáros kivitelben. A teljes Szentírást Károli Gáspár fordította le először magyar nyelvre, amit Vizsolyban nyomtattak ki 1590-ben. Szövegét 1908-ban javították (revideálták), ezt veheti kezébe a mai olvasó. (Méret: 11,4×16 cm) Nagyon apró betűméret! Újszerű állapotban.
"A senki által meg nem választott EU Bizottság komiszárjai az európai őslakosságot sémita muszlim rasszokra, negroid afrikai rasszokra akarja lecserélni szemünk láttára... A hazai zsidóságnak gyorsan el kell döntenie, hogy akar-e a nemzet tagja lenni, vagy sem."
"Konrád, a hontalan zsidó írócska nagyon szerette volna megkapni az irodalmi Nobel-díjat... őrjöngött, amikor titkos csatornákon keresztül már jóval a Nobel-díj kihirdetése előtt megszimatolta, nem ő kapja a sok-sok Nobel-pénzt...
– Nem tehetek már semmit! – ismételgette üvöltözve, magából kivetkezve Konrád német nyelven. – Ki a fenét fizessünk le Stockholmban, hogy enyém legyen a pénz és a Nobel-díj? – hörgött-sipítozott, szaggatta ruháját, idegesen járt-kelt a szobában, miközben habzó szájából nyál csorgott a szőnyegre. – Hát a Keretész mitől jobbb zsidó, mint én?"
2 kötet, jó állapotban.

Oldalunkon lehetőség van regisztráció nélküli vásárlásra, de visszatérő vevőinknek a gyors és egyszerű rendelés végett a regisztráció ajánlott.