Böngésző
Mese Népek meséi, tájegységek meséi, népmesék, mesegyűjtés
Japán regék és mondák
Kiadó:Bp.
Kiadás éve: 2005
Oldalszám: 478
Fordító:
Bazsó Dénes
Sorozat:
Regék és mondák
A Regék és mondák sorozat legújabb kötetében japán mesék és legendák kaptak helyet. A távoli Japán idegen kultúrájában az ragadja meg az olvasót, ami minden nemzet irodalmában közös, és talán a legfontosabb: az emberség. A könyv meséi zömmel olyan gyűjtésből származnak, amelyet Kr. u. 1100 és 1350 között jegyeztek le, és olyan eseményekről szólnak, amelyek a 850 és 1050 között eltelt két évszázadban, a japán kultúra klasszikus századaiban történtek. Erre a történelmi korszakra a kínai hatások átvétele és meghonosítása jellemző. Közülünk is talán a legfontosabb a buddhista vallás és művészet, ez évszázadokon át döntő befolyást gyakorolt az egész japán kultúrára. E középkori japán regék és mondák hol különösek, meghatóak, felkavaróak és fennköltek, hol pedig tréfások és vaskosak. Jó állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 30 000Ft.-Jugoszláviai magyar diakrón népmesegyűjtemény I-II.
Szerző:Penavin Olga
Kiadó:
Újvidék
Kiadás éve: 1993,1995
Oldalszám: 263, 377
Penavin Olga a jugoszláviai magyar néprajzkutatás legismertebb egyénisége, az 1940-es évek második felétől folyamatosan, töretlen kedvvel és szorgalommal gyűjtötte az itteni magyarság népköltészetét, szokásait, hitvilágát, s jelentős mennyiségű népköltészeti anyag: népmese, népmonda, népballada stb. birtokába jutott. A jugoszláviai magyar népmesekincs történeti bemutatására vállalkozott Jugoszláviai magyar diakrón népmesegyűjtemény I. kötetében a nyomtatásban már megjelent meseanyagot (kb 120 mese) olvashatjuk. A II. kötetben az eddig még közöletlen diakrón mese- és mondaanyag szerepel. Tekintélyes mennyiségű meseanyagot, több mint kétszáz hosszabb-rövidebb szöveget kínál fel, mégpedig eddig publikálatlan gyűjtést, az 1941-től napjainkig terjedő időszakból. Kiadói kartonkötésben, védőborítóval, újszerű állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 30 000Ft.-Kalíla és Dimna (Klasszikus arab mesék)
Kiadó:Bp.
Kiadás éve: 1978
Oldalszám: 250
Fordító:
Prileszky Csilla
Szerkesztő:
Elter István (közrem.)
Sorozat:
Népek meséi
Az Ezeregyéjszaka c. mesegyűjtemény mellett ez a mesefüzér kevésbé ismert nálunk. A könyv rengeteg mesét tartalmaz, amelyek hősei állatok. Figyelemre méltó állatfigura az oroszlán, aki a király szerepét játssza; van egy szolgaökör, Shetrebah, míg a címben szereplő két sakál, Kalila és Dimna narrátorként és főszereplőként is feltűnik. Valószínű eredete a szanszkrit Panchatantra. A könyvet számos nyelvre lefordították, kéziratos illusztrációi a 13. századtól fennmaradtak. Védőborítóval, szép állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 4 000Ft.-Karcsai mondák
Szerző:Balassa Iván
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 1963
Oldalszám: 626 + 8 t.
Szerkesztő:
Ortutay Gyula
Sorozat:
Új Magyar Népköltési Gyűjtemény XI.
Az Ortutay Gyula által elindított Új Magyar Népköltési Gyűjtemény XI. kötete csaknem négyszáz mondát mutat be a bodrogközi Karcsa gazdag prózai népköltészetéből. A mű e tekintetben egyedülálló mert eddig még senki sem adott közre egyetlen faluból sem ilyen gazdag és változatos mondakincset. Megjelent 1000 példányban. Kiadói egészvászon kötésben, védőborítóval. Jó állapotban. Ritka!
KOSÁRBA TESZEM Ár: 20 000Ft.-Karunga a holtak ura. Néger legendák
Szerző:Kende István (szerk.)
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 1957
Oldalszám: 166+8 tábla
Fordító:
Radnóti Miklós
Sorozat:
Népek meséi 4.
Afrikai néger legendákat, énekeket és meséket fordított le Radnóti Miklós ebben a kötetben. A tűzbe bámuló néger mesemondó szavában a mítoszok világa villan fel, sokszor vad, nyers, kegyetlen realizmussal, az az ősi Afrika, amely egyre jobban elmerül a múltban, egy másik, fölébe kerekedő világ szorításában vergődve. Megismerkedünk a messzi őserdők mélyén élő kis néger törzsek hétköznapjaival és az állatokkal, amelyek körülveszik őket és majdnem minden történet szereplői is. Védőborítóval, jó állapotban.
Magyar ősmesék
Szerző:Bíró Lajos (szerk.)
Kiadó:
Debrecen
Kiadás éve: 1999
Oldalszám: 99
„Több mint tíz évvel ezelőtt, miután elkezdtem foglalkozni a magyar népmesékkel, támadt az az ötletem, hogy jó lenne olyan meseválogatásokat közölni, amelyekben csak a magyar eredetű, legősibb népmeséink lennének összegyűjtve.
Sorban azonosítottam ezeket a meséket az ókori forrásokból ismert szövegekkel. Így derült ki, hogy eredeti magyar népmeséink éppúgy délre, az ősi Kisázsiába, Sumérba, Ugaritba és Egyiptomba vezetnek, mint nyelvünk rokonsági kapcsolatai, és műveltségünk más emlékei. Meséink csodálatos módon több évezredes hagyományokat őriztek meg, egészen a huszadik századig.” Jó állapotban.
Mesefolyamok óceánja
Szerző:Vekerdi József (szerk.)
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 1974
Oldalszám: 233+6 színes tábla
Fordító:
Vekerdi József
Szerkesztő:
Karig Sára
Sorozat:
Népek meséi 60.
Szanszkrit mesék. Válogatta, fordította, az utószót és a jegyzeteket írta Vekerdi József.
Illusztrálta Lóránt Lilla.
Kiadói félvászon kötésben, védőborítóval. Jó állapotban.
Navaring, az óriás ( Mítoszok és mesék Új-Guineából)
Szerző:Bodrogi Tibor (szerk.)
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 1973
Oldalszám: 202
Fordító:
Bodrogi Tibor
Sorozat:
Népek meséi
Mítoszok, mondák és mesék Új-Guineából. Jó állapotban, védőborító gerince felül javított.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 8 000Ft.-