Böngésző
Szépirodalom Világirodalom - regények, novellák
A kelta homály (The Celtic Twilight)

William Butler Yeats
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 2003
Oldalszám: 182
Fordító:
Erdődi Gábor
A kelta homály, a Nobel-díjas Yeats korai, prózai műve. A kötet megannyi legendája, amiket Yeats egy gyűjtőkörúton szedegetett össze, óriási hatással voltak későbbi költészetére. A kötet másik írása, A Vörös Hanrahan meséi viszont már önálló invenciójú Yeats-mű, lírai próza, egyetemes szépségű mese, a költő alteregójának örök szomorúságú históriája, tele mágikus kelta szimbólumokkal, kártya-misztikával és Janus-arcú tündér-boszorkányokkal. Jó állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 5 000Ft.-A király. Az ezeregyéjszaka hajnala.

Kader Abdolah
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 2011.
Oldalszám: 411
Fordító:
Wekerle Szabolcs
Az ezeregyéjszak hajnala.
Modern történet a hatalomért és a földért vívott harcról...
Kiadói kartonkötésben, védőborítóval. Szép tiszta példány. (Biz.69)
A kolostor regénye

José Saramago
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 1999
Oldalszám: 415
Fordító:
Lukács Laura
Egy félkarú katona, egy léleklátó asszony és egy fantaszta, repülésről álmodó szerzetes a hőse a legnagyobb élő portugál író történelmi regényének, amelyben mese és valóság keveredik. Szép állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 5 000Ft.-A könyvlista

Sara Nisha Adams
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 2022
Oldalszám: 440
Fordító:
Höhn Darinka
Egy történet, tele más történetekkel, egy könyvtárral, könyvklubbal, könyvlistával, és olyan szereplőkkel, akiknek nem más változtatja meg az életét, mint az olvasás. Jó állapotban, elöl ajándékozási bejegyzés.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 10 000Ft.-A kormányzó halála I-II.

Murakami Haruki
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 2019, 2020
Oldalszám: 436, 474
Fordító:
Mayer Ingrid, Ikematsu-Papp Gabriella
A kétkötetes történet főhőse egy harmincas portréfestő, aki, miután elhagyta a felesége, egyszer csak egy neves festőművész hegyi házában találja magát. A padláson korábban ismeretlen képre bukkan, amivel akaratlanul rejtélyes események láncolatát indítja el - derült ki a Láthatóvá váló ideák című első kötet lapjain. Miután végigkísértük, hogyan sodródott bele rejtélyes eseményekbe, s kötött kapcsolatot különös emberekkel, a regény második, Változó metaforák című kötetéből megtudjuk, hogy csak úgy vethet véget a nyugtalanító történéseknek, ha elvégzi a rá háruló, több mint különös feladatokat. Szerelem és magány, művészet és háború, öröm és veszteség - mind a világhírű japán Murakami Haruki ismerős témája, ezúttal is az ő kifogyhatatlanul gazdag képzeletének megfelelő tálalásban. 2 kötet, jó állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 7 000Ft.-A Lempriére-lexikon

Norfolk, Lawrence
Kiadó:
Budapest
Kiadás éve: 2000
Oldalszám: 572
2. kiadás.
"A Kabbala könyörtelen mohósága hátborzongatóan mondern. Az East End-i katakombákban millióikat számolgató főkalmárok semmiben sem különböznek a mai ötödik [vagy huszadik] emeleteken machináló igazgatótanácstól" [Sunday Telegraph].
Kiadói kartonkötésben, védőborítóval. Új állapotban. (Biz. 195)
A lét elviselhetetlen könnyűsége

Milan Kundera
Kiadó:
Budapest
Kiadás éve: 1996
Oldalszám: 404
Fordító:
Körtvélyessy Klára
Milan Kundera regényének főhőse egy jó nevű sebész, Tomáš, nagy szoknyabolond, naponta váltogatja szeretőit. Aztán beleszeret egy kisvárosi pincérnőbe, Terezába, s feleségül veszi. Korábbi mozgalmas szexuális életéről azonban nem tud és nem akar lemondani, jóllehet ezzel elmondhatatlan fájdalmat okoz az egyetlen valóban szeretett lénynek. Tomáš ellentmondásos alakja mögé háttérnek Kundera felrajzolja a „prágai tavasz” eseményeit, majd 1968 drámáját, az orosz inváziót, az első napok euforisztikus gyűlöletét, végül a „normalizáció” éveinek megaláztatásait. Tomáš és Tereza a nemzeti remények bukásával Svájcba költözik, de később hazatér, hogy otthon vállalja sorsát. Sabina, a festőnő, Tomáš egyik szeretője szintén az emigráció útját választja, ám ő megkapaszkodik odakint, és minden kötöttségtől megszabadulva a lét elviselhetetlen könnyűségét érzi. Jellemző életérzés ez korunkban, amikor a történelem és a technika a világot olyan jövő felé vezeti, melyet az ember sem alakítani, sem előrelátni nem képes. Ám megoldás-e, ha az emigráns megszabadul minden kötöttségtől? Hiszen súlya csak annak van, ami örökkévaló vagy örökkön ismétlődik. Az egyének és a nemzetek sorsa nem ilyen. Az igazi dráma azonban – mondja Kundera – nem a súlyosság, hanem a könnyűség drámája: hogy minden feledésbe merül, és semmi sem tehető jóvá. Hogy a jóvátétel, a bosszú vagy a megbocsátás szerepét a feledés veszi át. Jó állapotban.
A lét elviselhetetlen könnyűsége (Szamizdat kiadás!)

Milan Kundera
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 1987
Oldalszám: 193
Fordító:
Sulyok Miklós
Ritka, első magyar nyelvű, szamizdat kiadás! Milan Kundera talán leghíresebb, ma sem halványuló népszerűségű regénye sztori és filozófiai-történelmi-politikai eszmefuttatások mesteri ötvözete, amely azonban mindvégig megőrzi szépirodalmi jellegét. Főhőse egy jó nevű sebész, Tomas, aki házasságkötése után korábbi gazdag és mozgalmas szexuális életéről azonban nem tud és nem akar lemondani. Tomas ellentmondásos alakja mögé pedig Kundera a „prágai tavasz” eseményeit, majd 1968 drámáját, az orosz inváziót, az első napok euforikus gyűlöletét, végül a „normalizáció”éveinek megaláztatásait rajzolja fel háttérnek. A prágai tavasz eszményeinek terjedésétől félő magyar „sajtórendészek” Kundera megjelenését korlátozó tevékenysége miatt jelent meg szamizdatban a kötet. Jó állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 4 000Ft.-