Böngésző
Szépirodalom Világirodalom - regények, novellák
A király. Az ezeregyéjszaka hajnala.

Kader Abdolah
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 2011.
Oldalszám: 411
Fordító:
Wekerle Szabolcs
Az ezeregyéjszak hajnala.
Modern történet a hatalomért és a földért vívott harcról...
Kiadói kartonkötésben, védőborítóval. Szép tiszta példány. (Biz.69)
A kolostor regénye

José Saramago
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 1999
Oldalszám: 415
Fordító:
Lukács Laura
Egy félkarú katona, egy léleklátó asszony és egy fantaszta, repülésről álmodó szerzetes a hőse a legnagyobb élő portugál író történelmi regényének, amelyben mese és valóság keveredik. Szép állapotban.
Ár: 5 000Ft.-A könyvlista

Sara Nisha Adams
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 2022
Oldalszám: 440
Fordító:
Höhn Darinka
Egy történet, tele más történetekkel, egy könyvtárral, könyvklubbal, könyvlistával, és olyan szereplőkkel, akiknek nem más változtatja meg az életét, mint az olvasás. Jó állapotban, elöl ajándékozási bejegyzés.
Ár: 10 000Ft.-A kormányzó halála I-II.

Murakami Haruki
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 2019, 2020
Oldalszám: 436, 474
Fordító:
Mayer Ingrid, Ikematsu-Papp Gabriella
A kétkötetes történet főhőse egy harmincas portréfestő, aki, miután elhagyta a felesége, egyszer csak egy neves festőművész hegyi házában találja magát. A padláson korábban ismeretlen képre bukkan, amivel akaratlanul rejtélyes események láncolatát indítja el - derült ki a Láthatóvá váló ideák című első kötet lapjain. Miután végigkísértük, hogyan sodródott bele rejtélyes eseményekbe, s kötött kapcsolatot különös emberekkel, a regény második, Változó metaforák című kötetéből megtudjuk, hogy csak úgy vethet véget a nyugtalanító történéseknek, ha elvégzi a rá háruló, több mint különös feladatokat. Szerelem és magány, művészet és háború, öröm és veszteség - mind a világhírű japán Murakami Haruki ismerős témája, ezúttal is az ő kifogyhatatlanul gazdag képzeletének megfelelő tálalásban. 2 kötet, jó állapotban.
Ár: 7 000Ft.-A lélekkert

Sara Nisha Adams
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 2023
Oldalszám: 437
Fordító:
Kopp Lukács
A lélekkert a színpompás, buja kertet idéző borító mellett csodaszép élfestést is kapott, így igazán szemet gyönyörködtető darab lett, ha pedig olvasni kezded, ugyanarra a varázslatra számíthatsz, mint A könyvlistában. Sara ugyanis az új regényében is azt teszi, amihez a legjobban ért: megmutatja, hogy az olyan apró, mindennapos dolgok, mint akár a kertészkedés, hogyan hozhatnak létre új barátságokat, fonhatnak szorosabbra emberi kapcsolatokat, alakíthatnak ki új közösségeket, tehetik szebbé mindannyiunk életét. Élfestett, szép állapotban.
Ár: 10 000Ft.-A Lempriére-lexikon

Norfolk, Lawrence
Kiadó:
Budapest
Kiadás éve: 2000
Oldalszám: 572
2. kiadás.
"A Kabbala könyörtelen mohósága hátborzongatóan mondern. Az East End-i katakombákban millióikat számolgató főkalmárok semmiben sem különböznek a mai ötödik [vagy huszadik] emeleteken machináló igazgatótanácstól" [Sunday Telegraph].
Kiadói kartonkötésben, védőborítóval. Új állapotban. (Biz. 195)
A lét elviselhetetlen könnyűsége

Milan Kundera
Kiadó:
Budapest
Kiadás éve: 1996
Oldalszám: 404
Fordító:
Körtvélyessy Klára
Milan Kundera regényének főhőse egy jó nevű sebész, Tomáš, nagy szoknyabolond, naponta váltogatja szeretőit. Aztán beleszeret egy kisvárosi pincérnőbe, Terezába, s feleségül veszi. Korábbi mozgalmas szexuális életéről azonban nem tud és nem akar lemondani, jóllehet ezzel elmondhatatlan fájdalmat okoz az egyetlen valóban szeretett lénynek. Tomáš ellentmondásos alakja mögé háttérnek Kundera felrajzolja a „prágai tavasz” eseményeit, majd 1968 drámáját, az orosz inváziót, az első napok euforisztikus gyűlöletét, végül a „normalizáció” éveinek megaláztatásait. Tomáš és Tereza a nemzeti remények bukásával Svájcba költözik, de később hazatér, hogy otthon vállalja sorsát. Sabina, a festőnő, Tomáš egyik szeretője szintén az emigráció útját választja, ám ő megkapaszkodik odakint, és minden kötöttségtől megszabadulva a lét elviselhetetlen könnyűségét érzi. Jellemző életérzés ez korunkban, amikor a történelem és a technika a világot olyan jövő felé vezeti, melyet az ember sem alakítani, sem előrelátni nem képes. Ám megoldás-e, ha az emigráns megszabadul minden kötöttségtől? Hiszen súlya csak annak van, ami örökkévaló vagy örökkön ismétlődik. Az egyének és a nemzetek sorsa nem ilyen. Az igazi dráma azonban – mondja Kundera – nem a súlyosság, hanem a könnyűség drámája: hogy minden feledésbe merül, és semmi sem tehető jóvá. Hogy a jóvátétel, a bosszú vagy a megbocsátás szerepét a feledés veszi át. Jó állapotban.
Álmodozók

Gilbert Adair
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 2004
Oldalszám: 222
Fordító:
Feig András
Világszerte nagy sikert arató könyv, melyből Bernardo Bertolucci készített hasonló kritikai elismeréssel fogadott filmalkotást. Gilbert Adair regénye 1968 tavaszán játszódik, Párizsban. A város ébredezik téli álmából, s a levegőben ott a társadalmi és politikai megújulás titokzatos szelleme... Théo azonban ikertestvérével, Isabelle-lel és amerikai barátjukkal, Matthew-val együtt, csak egy másik fajta, függőséget okozó álomra tud gondolni: a Cinémathcque Française-be járnak filmet nézni. Mozimán társaikkal együtt estéről estére elfoglalják helyüket a legelső sorban, és telhetetlenül bámulják a hatalmas, fehér vásznon villódzó képeket. Amikor a francia kormány a Cinémathcque bezárásával megfosztja őket állandó programjuktól, Théo, Isabelle és Matthew lassanként tulajdon, hermetikusan zárt világába vonul vissza, a rögeszmés játszmák, megpróbáltatások, megalázások és szexuális játékok levegőtlen univerzumába, amelyben ugyanolyan nem-törődömséggel szabadulnak meg ruháiktól, mint gátlásaiktól. A szédítő szabadesésnek csak az vet véget, hogy a külvilág tragikus módon betör lefüggönyözött lakásukba, s az elmebajt még nagyobb tébollyal tetézi. Szép állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 1 500Ft.-