Böngésző
Szépirodalom Világirodalom - regények, novellák
A rovarok élete
Viktor Pelevin
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 1999
Oldalszám: 254
Fordító:
Király Zsuzsa
Egy krími üdülőhelyen alkoholmérgezést kap a helyi lakosság véréből próbát venni érkezett amerikai szúnyog. A nonkonformista éjjeli lepkék hasist szívnak és megvilágosodnak a keleti filozófiáktól. A ganajtúró bogár saját példájával teszi világossá fia számára, hogy mi az élet értelme. Szerelemről álmodik a hangyalány, de sorsa sivár magány lesz, egyetlen lánya is elhagyja. És közben ragyognak a csillagok, hullámzik a tenger, születnek és meghalnak a rovaremberek. Szép állapotban.
A rózsa neve
Eco, Umberto
Kiadó:
Budapest
Kiadás éve: 2007.
Oldalszám: 656
Fordító:
Barna Imre
Regény.
Kiadói kartonkötésben, védőborítóval. Jó állapotban, szép tiszta példány. (Biz. 267)
A sivatag lányai
Waris Dirie
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 2006
Oldalszám: 212
Fordító:
Bartók Júlia
Az egykori topmodell, Waris Dirie neve íróként is ismert Magyarországon. Nálunk megjelent harmadik, A sivatag lányai című könyvében a nők szexuális megcsonkítása ellen emel szót. Becslések szerint 500 ezerre tehető azoknak a nőknek a száma, akik már átestek a durva műtéten, vagy annak veszélye fenyegeti őket. Waris évek óta harcol a női körülmetélés muszlim tradíciója ellen, de sokáig abban a hiszemben élt, hogy az Európában született vagy nevelkedett leánygyermekeknek - távol nagymamájuktól - nem eshet bántódásuk. Ma már tisztában van vele, hogy Ázsián és Afrikán kívül is vannak nők, akik érintettek, de az embereknek nincs tudomásuk a bevándorló közösségek szigorú irányelveiről. Arra figyelmeztet, hogy a tolerancia nevében nem hunyhatunk szemet a vallási hagyomány álarca mögé bújtatott kegyetlen kínzások fölött. Jó állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 6 000Ft.-A sógun I-II.
James Clavell
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 1987
Oldalszám: 628, 637
Fordító:
Gy. Horváth László
A Sógun cselekménye 1600-ban kezdődik, a németalföldi hajórajnak az volt a feladata, hogy új földeket, kincslelőhelyet fedezzen fel. Az európai tengerészek rosszabbkor nem is érkezhettek volna Japánba, ahol a véres polgárháborúnak épp az utolsó felvonása zajlik. A partra evickélő protestáns hollandokat és Blackthorne-t azonban még a szamurájkardoknál is jobban fenyegetik a spanyol és portugál misszionáriusok, akik már ötven esztendeje megtelepedtek az országban, s most befolyásukat féltik az eretnek hollandusoktól. Blackthorne személyében azonban emberükre akadtak, aki fokozatosan és szisztematikusan elsajátítja a japán szokásokat, a szamuráj etikettet, a japán nyelvet, végül beférkőzik az egyik leghatalmasabb (mindenesetre a legravaszabb) hadúr, Toranaga kegyeibe is...
Ez a mesterien megírt regény a becsületről, a szerelemről, a kötelességről, valamint a Kelet és a Nyugat találkozásáról szóló lenyűgöző epikus mese, mely igaz leckét ad mindarról, ami nemes, s amiért élni és meghalni érdemes.
Kiadói kartonkötésben, jó állapotban.
A száműzetés és az ország
Camus, Albert
Kiadó:
Budapest
Kiadás éve: 1969.
Oldalszám: 176
Fordító:
Antal László-Benyhe János-Szávai Nándor
Hat novella. Kiadói vászonkötésben, védőborítóval. Jó állapotban.
A szerelemről és más démonokról
Gabriel Garcia Márquez
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 1995
Oldalszám: 191
Fordító:
Székács Vera
A szerelemről és más démonokról egy börtöncellába álmodott égi és földi szerelem elbeszélése a García Márquez regényeiből jól ismert trópusi helyszínen, a történelmi és a mesebeli idő metszéspontjában, barokk szentek és afrikai istenségek vigyázó tekintetének kereszttüzében. Jó állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 1 500Ft.-A színtelen Tazaki Cukuru és zarándokévei
Murakami Haruki
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 2013
Oldalszám: 333
Fordító:
Nagy Anita
Tazaki Cukuru harminchat éves. Zárkózott, magányos férfi, pedig nincs egyedül. Szala, a barátnője úgy érzi, Tazaki megrekedt valahol a felnőtté válás küszöbén, és ez kapcsolatukat is visszaveti. A Tokióban élő férfi majdnem két évtizede elköltözött szülővárosából, ahol középiskolás éveit szinte egymáshoz nőve töltötte négy barátjával, két fiúval és két lánnyal. Bár az öt fiatal elválaszthatatlanul összetartozott, Tazaki közülük is kilógott: két fiú és két lány nevében szerepelt egy színt jelölő írásjegy, egyedül Cukuru volt „színtelen”. Aztán az öröknek hitt barátságnak egyszer csak vége szakadt, de a férfi azóta is egyhangúnak tartja magát, mint akinek nincs egyénisége. Szala rábeszélésére Tazaki hazautazik szülőföldjére, hogy megtudja, miért fordítottak neki hátat egykori társai. Miközben tizennyolc éve bezárult ajtókat tár fel, egyre biztosabb abban, hogy Szalával való kapcsolatának is csak akkor lesz jövője, ha megfejti a titkot… Murakami Haruki most is az emberi lélek mélyére száll. Ahogy a Norvég erdő című, kultikussá vált regényében, most is a felnőtté válás veszteségeinek, a nagyvárosi ember elmagányosodásának, elvágyódásának és elbizonytalanodásának okait kutatja. Jó állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 7 000Ft.-A szoba
Emma Donoghue
Kiadó:
Pécs
Kiadás éve: 2011
Oldalszám: 387
Fordító:
Csonka Ágnes
Az ötéves Jack számára a Szoba maga a világ. Itt született, és Anyával együtt itt eszik, játszik, alszik és tanul. Jack képzeletét számtalan csoda foglalkoztatja – a tojáshéjakból épített kígyó az Ágy alatt, a Tévében látott képzeletbeli világ, a kuckó a Szekrényben, a ruhák között, ahová Anya esténként lefekteti, hátha jön Patás…
A Szoba Jack számára az otthont jelenti, de Anya számára börtön, ahol tizenkilencéves kora óta – hét esztendeje – raboskodik. A Jack iránt érzett szeretetből egy egész életet épít fel a kisfiú számára tizenkét négyzetméteren. Ám ahogy Jack kíváncsisága egyre nagyobb, úgy nő Anya kétségbeesése is, hiszen tudja, hogy a Szoba hamarosan szűk lesz kettőjüknek.
A történet, amely Jack egyszerre megható és vidám előadásában bontakozik ki, a szívfacsaró körülmények közepette is legyőzhetetlen szeretetről, az anya és gyermeke közötti elszakíthatatlan kötelékről mesél. Jó állapotban.