Böngésző
Társadalomtudomány Filozófia, vallásfilozófia, társadalomfilozófia, történelemfilozófia, tudományfilozófia, hermeneutika, esztétika, etika
Az orosz filozófia története

P. P. Aprisko (szerk.)
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 2007
Oldalszám: 889
Fordító:
Goretity József
A mű az eddigi legteljesebb orosz filozófiatörténeti munka. A 11. századtól a 20. század végéig kíséri nyomon az orosz filozófia- és eszmetörténetet, bemutatva a legkülönfélébb irányzatokat. Betekintést nyerhetünk többek között az orosz kultúra kereszténység előtti gondolatvilágába, a bizánci kereszténység orosz változatának sajátosságaiba, a világi filozófia kialakulásába, a felvilágosodás oroszországi megvalósulásába, a romantikus filozófiába, a szabadkőművespáholyok, az irodalmi és filozófiai szalonok működésébe, a szlavofil-nyugatos vitába, a klasszikus orosz irodalom képviselőinek filozófiai rendszerébe, a 19- 20. század fordulójának vallásfilozófiájába, a marxizmus oroszországi elterjedésébe, az egzisztenciálfilozófiába, a posztmodern filozófiájának orosz változatába. Jó állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 15 000Ft.-Az öt géniusz - A bor filozófiája

Hamvas Béla
Kiadó:
Szombathely
Kiadás éve: 1989
Oldalszám: 179
Szerkesztő:
Dúl Antal (közrem.)
Az öt géniusz nem azt kérdezi, nyugathoz tartozunk-e vagy kelethez, és nem azt, hogy mi a sajátos feladatunk Európa népeinek sorában. E kérdés másodlagos. Az öt géniusz azt kérdezi, mi e nép üdvtörténeti küldetése. A bor filozófiája az ünnep perceinek, a derűnek, játéknak, önfeledt életörömnek apológiája. Jó állapotban.
Az út és az ige könyve: A Tao-Te King

Hatvany Bertalan (ford.)
Kiadó:
München
Kiadás éve: 1977
Oldalszám: 124
Hatvany Bertalan fordítási kísérlete és tanulmánya. A Tao Te King kétségkívül a klasszikus kínai irodalom és filozófia legtöbb fordításban és a legtöbb kiadásban megjelent műve magyar nyelven. A mai napig nem kevesebb mint tizenkét magyar nyelvű fordítása keletkezett, és csak a rendszerváltás óta eltelt harminc évben 13-15 alkalommal jelent meg önálló formában. Az út és erény könyvének lefordítására tett félsikerű erőfeszítések után üdítően hat Hatvany frappírozó fordítása. Jó állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 4 000Ft.-Az út és erény könyve (Tao Te King)

Lao-Ce
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 1980
Oldalszám: 122
Fordító:
Weöres Sándor
Szerkesztő:
Tőkei Ferenc (közrem.)
Lao-ce filozófiai költeménye Európában a kínai irodalom és filozófia valamennyi műve közül a legnépszerűbb. Számtalan európai nyelvű fordítása ismeretes, közülük nem egy magas költői értékű. A mű nem ismeretlen a magyar olvasó előtt sem, a magyarra ültetés úttörő munkáját elvégezték már. Éppen ezért van itt az ideje, hogy végre filológiailag és költőileg egyaránt az eredetihez méltó fordítás kerüljön az olvasó kezébe. A művet Weöres Sándor fordításában olvashatjuk. Védőburkolóval, jó állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 2 500Ft.-Babonák ellen

Harkányi Ede
Kiadó:
Budapest
Kiadás éve: 1907.
Oldalszám: 305+2 mell.
Sorozat:
Társadalomtudományi Könyvtár
Kísérlet az erkölcsi világ gazdasági alapjainak meghatározására.
Kiadói egészvászon kötésben, szép tiszta példány , jó állapotban.
(Biz. 155)
Bevezetés a metafizikába

Henri Bergson
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 1910
Oldalszám: 40
Fordító:
Fogarasi Béla
Szerkesztő:
Gömöri Jenő
Sorozat:
Modern Könyvtár 9.
A Bevezetés a metafizikába olyan alkotás, amelyhez nem kell kommentár. Maga Bergson legnagyobb fontosságú munkái közé sorolja; tán ebből értjük meg legjobban tanításainak egész jelentőségét és csakis ebből érthetjük meg filozófiájának módszerét. Pozitív metafizikát akart alkotni, amelynek egyetlen forrása a tapasztalás és az okoskodás lenne. Átkötött, jó állapotban.
Bevezetés az általános etikába

Michael Quante
Kiadó:
Debrecen
Kiadás éve: 2012.
Oldalszám: 297
Szerkesztő:
Rózsa Erzsébet,
Sorozat:
Meditor Bioetikai sorozat 2.
Kiadói papírborítóban, új állapotban. (Biz. 425)
KOSÁRBA TESZEM Ár: 4 000Ft.-Bibliai hermeneutika (A kinyilatkoztatás eszméjének hermeneutikai megalapozása)

Paul Ricoeur
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 1995
Oldalszám: 151
Fordító:
Bogárdi Szabó István, Mártonffy Marcell
Szerkesztő:
Fabiny Tibor
Sorozat:
Hermeneutikai füzetek 6.
„Az Ige irodalmi műfajokat ölt magára s ez a tény arról is tanúskodik, hogy gyökereit a kultúrák testébe bocsátja.” – Paul Ricoeur, francia filozófus mondata a Szentírás legújabb kori értelmezéstörténetének alapvető felismerését összegzi. S a kultúra itt nem pusztán a szövegek keletkezésének környezetére, hanem azok hatástörténetére is utal. Ricoeur számos tanulmánya foglalkozik a Szentírás értelmezésének problémáival, ebből kettő található meg füzetünkben. A címadó tanulmány – Bibliai hermeneutika – a jézusi példázatok alapján tárja fel a hermeneutika nyelvészeti, filozófiai alapjait. A kinyilatkoztatás eszméjének hermeneutikai megalapozása című másik tanulmány viszont a bibliai beszédmódok (narratív, prófétai, himnikus, bölcsesség, apokaliptikus, stb.) sajátosságait vizsgálja. Jó állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 10 000Ft.-