Böngésző
Könyv ajánló
Jugoszláviai magyar diakrón népmesegyűjtemény I-II.
Penavin Olga
Kiadó:
Újvidék
Kiadás éve: 1993,1995
Oldalszám: 263, 377
Penavin Olga a jugoszláviai magyar néprajzkutatás legismertebb egyénisége, az 1940-es évek második felétől folyamatosan, töretlen kedvvel és szorgalommal gyűjtötte az itteni magyarság népköltészetét, szokásait, hitvilágát, s jelentős mennyiségű népköltészeti anyag: népmese, népmonda, népballada stb. birtokába jutott. A jugoszláviai magyar népmesekincs történeti bemutatására vállalkozott Jugoszláviai magyar diakrón népmesegyűjtemény I. kötetében a nyomtatásban már megjelent meseanyagot (kb 120 mese) olvashatjuk. A II. kötetben az eddig még közöletlen diakrón mese- és mondaanyag szerepel. Tekintélyes mennyiségű meseanyagot, több mint kétszáz hosszabb-rövidebb szöveget kínál fel, mégpedig eddig publikálatlan gyűjtést, az 1941-től napjainkig terjedő időszakból. Kiadói kartonkötésben, védőborítóval, újszerű állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 30 000Ft.-Juhász Gyula összes versei (1. 1905 - 1929 2. Hírlapi és kézirati vershagyaték)
Juhász Gyula
Kiadó:
Szeged
Kiadás éve: 1940, 1941
Oldalszám: 384, 392
Szerkesztő:
Paku Imre
„Juhász Gyula élete művét, összegyűjtött verseit ebben a kötetben veszi először a magyar közönség. E sorok nem szeretnék feltartóztatni az olvasót: mikor a költő szólhat, hallgasson el minden más hang, még a kegyeleté is. Nem akarok magyarázni: a versek magukért beszélnek. Amit akarok, nem több, mint egy figyelmeztetés: aki itt belépsz, áhítattal lépj be, mert templomba lépsz. A költő, akinek verseit kezedbe vetted, nagy költő, a magyar szellem legtisztább, legelőkelőbb és legmélyebb képviselői közül való.” Sík Sándor előszavával. Első kiadás, jó állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 7 000Ft.-Julianus barát I-II.
Kodolányi János
Kiadó:
Budapest
Kiadás éve: 2001.
Oldalszám: 419, 376
Szerkesztő:
Csűrös Miklós és ifj. Kodolányi János
Sorozat:
Kodolányi János művei
Regény. Juliánus megvalósíthatja gyermekkora nagy álmát, és eljut az Ázsiában maradt magyarokhoz. A középkor nagyszerű rajza, nyelvi erő és érdekes cselekmény.
Kiadói vászonkötésben, új állapotban. (Biz.319)
Julis néném szakácskönyve
Julis néni
Kiadó:
Szolnok
Kiadás éve: 1959
Oldalszám: 144
„Már bevezetőmben el szeretném mondani azt, hogy nem mindenkor fontos a sok tojás, a sok zsír vagy a vaj a sütemények elkészítésénél. Ezekkel túlterheljük a süteményt, s ilyen tésztából nehezen emészthető süteményt kapunk, és a takarékosság sem utolsó dolog.
Szeretném azt is javasolni, hogy élesztő helyett, - ahol ezt a receptem megengedi, - bátran használjuk a sütőport. A sütőporral készített sütemények gyorsabban készülnek, s az emésztése is könnyebb. A sütőporral készített tészták akkor sülnek legszebben, ha az elkészítés után azonnal meleg sütőbe tesszük. Ilyenkor lesz a legomlósabb, legmagasabb és legszebben sült sütemény”. Mára már elfelejtett sütemények - darázsfészek, női szeszély, legényhódító, sörszivacs, stb. - receptjei. Viszonylag jó állapotban.
"...jurták között járok" (A belső-ázsiai hősének)
Lőrincz L. László
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 1981
Oldalszám: 200
Sorozat:
Gyorsuló idő
Az egymás után következő lovas nomád társadalmak gazdasága megrekedt a fejlődésben, egy helyben topogott, stagnált, kialakulásától a bukásáig.
Honfoglaló őseinkre vonatkoztatva a kérdést kétségtelenül ők is részesei voltak a nomád örökségnek. Ahogy őseink is jurtában laktak, amely legjobban megfelelt a pásztorkodó életformának, ahogy kumiszt erjesztettek, ahogy eltanulták az évezredes nomád haditechnikát s az államszervezet működésének alapvető szabályait, ugyanúgy kötelező érvénnyel, törvényszerűen el kellett tanulniuk azokat az irodalmi és költészeti formákat is, amelyek ezt a társadalmat tükrözték. S mivel a lovas nomád birodalmak szellemi kultúrája között nincsenek jelentős különbségek, a honfoglalást megelőző magyar törzsek szellemi kultúrája, folklórja is azonos volt Belső-Ázsia lovas nomádjainak folklórjával.
Jó állapotban.
Justine - avagy az erény meghurcoltatása
François de Sade
Kiadó:
Szeged
Kiadás éve: 2001
Oldalszám: 174
Fordító:
Vargyas Zoltán
De Sade. A 20. századig nemigen illett beszélni róla. Perverz és pornográf, némileg filozófikus tartalmú művei egészen a 20. század elejéig tabunak számítottak. Stendhal és Baudelaire csak titokban lelkesedett érte, jóllehet utóbbinál egyértelműen kimutatható a hatása. A szürrealisták, főleg Breton hozták divatba, Apollinaire rajongott érte, s Bataille illesztette be művét az avantgard irodalomba. Az egyébként oly finnyás ízlésű Flaubert csodálatos filozófusnak nevezte, Camus egész fejezetet szentelt neki „Lázadó ember” című esszékötetében, az 1960-as évektől kezdve pedig a francia irodalom egyik legvitatottabb, központi alakja lett. Ki volt ez az ember, akinek a nevéből a szadizmus szó keletkezett, aki élete nagy részét börtönben töltötte, s akit mind a mai napig valami borzongató homály övez? Egy biztos: ő volt az, aki felfedezte, hogy a nemiség korántsem olyan idilli, mint azt akkoriban gondolni illett, rájött, hogy sötét ösztönök kapcsolódnak hozzá, sőt Freudot jó száz évvel megelőzve megsejtette, hogy a nemiség behálózza az ember valamennyi tevékenységét, belejátszik minden cselekedetébe. Sade nagysága a tagadásban van: gyilkos iróniával kezd ki minden morális kategóriát. Filozófiája ellene van minden olyan társadalmi rendszernek, mely korlátozza az egyént. Szinte valamennyi írásában az egyéni ösztönök létjogosultsága mellett tör lándzsát, az elfojtott vágyak kiélésének szükségességét hangoztatja. Justine című regényét sajátos kettősség teszi izgalmassá: az ájtatoskodó, bigott, álszent előadásmód és a mélyén izzó engesztelhetetlen gyűlölet, Justine szemforgató sopánkodása és a háttérben vigyorgó szerző sátáni káröröme. Ez emeli ezt a kis filozófiai mesét a XVIII. század remekművei sorába, Voltaire Candide-ja, Laclos Veszedelmes viszonyokja mellé. A Justine botrányos tartalma ellenére vagy épp amiatt az egyik legolvasottabb francia regénynek számít. Két nővér gyerekként elszakad egymástól, az egyik az erény útjára lép, a másik megmerítkezik a bűnben. Az egyik megnyomorított senkiként végzi, a másik Európa legbefolyásosabb asszonya lesz... Szép állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 3 000Ft.-Kacsa Jolán kalandjai
Beatrix Potter
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 2007
Oldalszám: 30
Fordító:
Szabó T.Anna
Kacsa Jolán útnak indul... Szép állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 4 000Ft.-Kajakozás-kenuzás
Granek István
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 1966
Oldalszám: 151
Szerkesztő:
Milutinovics László
A kajakozás és kenuzás technikája. Közepes állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 4 000Ft.-