Böngésző
Szépirodalom Világirodalom - regények, novellák
Nyár a kastélyban
Aldous Huxley
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 1943
Oldalszám: 232
Fordító:
Boldizsár Iván
Sorozat:
Külföldi regényírók
Huxleynek, talán a legnagyobb, de mindenesetre a legeredetibb és legzseniálisabb angol írónak első regénye a Crome Yellow. Már a cím is gunyoros, szinte lefordíthatatlan szójáték, a regény maga pedig legpompásabb tükörképe Huxley ironikus, csúfolódó szellemének és torzképrajzoló kedvének. Ezzel a művel vívta ki a fiatal Huxley a helyét az angol irodalomban. A külvilág zajától elzárt, patinás Wimbush-rezidenciába vendégeket hívnak meg egy többhetes víkendre. Milliomosok és fiatal költők, nyugtalan fiatal lányok és asztrológiába bolondult szépasszonyok, festők és nyárspolgárok a szereplői a történetnek, mely alkalmat ad Huxleynek, hogy alakjait borotvaéles és mikroszkopikusan finom lélektani elemzésnek vesse alá. A hétvégi társaság gyengeségei és szenvedélyei, modorosságai és szelíd őrületei, a különösen bonyolódó szerelmek, a csattanós párbeszédek, a vitatkozások és az étkezések, az udvariaskodások és a cselszövések megnevettetnek és gondolkodásra késztetnek. Megjelennek a társasági élet örökzöld típusfiguráit is: a kékharisnya, a végzet asszonya, a szívtipró és a csak vágyaiban merész hősszerelmes. A komikus fordulatokban csöppet sem szűkölködő cselekmény savát-borsát a kastély és a birtok különféle színhelyein zajló eszmecserék adják. Ezek közül a legizgalmasabbak azok, melyekben a kezdő író későbbi főművében, a Szép új világban kibontott elképzelései – a minden részletében kitervelt, elviselhetetlenül boldog jövő próféciái – nyernek még vázlatos, ám máris jól felismerhető megfogalmazást. Rendkívüli élmény Huxley stílusa, ez a szójátékokkal, célzásokkal, új, soha nem hallott szavakkal teletűzdelt, bőven áradó és mégis hajlékony próza, amit sokan próbálnak utánozni, de elérni senki sem tudja. Jó állapotban, rajzos burkolóval.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 3 500Ft.-Őfelsége pincére voltam , Macska-maszkabál. avagy gyónás feloldozás nélkül (2 mű)
Hrabal, Bohumil
Kiadó:
Budapest
Kiadás éve: 2003, 2006.
Oldalszám: 270, 280
Fordító:
Varga György, Kiss Szemán Róbert, Körtvélyesy Klára, V. Detre Zsuzsa
Mindkét kötet kiadói kartonkötésben, védőborítóval. Szép tiszta példányok.(Biz. 605)
KOSÁRBA TESZEM Ár: 4 800Ft.-Olykor egy nagy ötlet
Ken Kesey
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 2007
Oldalszám: 594
A Száll a kakukk fészkére című remekmű után az Olykor egy nagy ötlet szintén fontos állomása lett Ken Kesey pályájának. Főhőse, Leland Stamper - Kesey „Hamletje” - ebben a történetben magának a sorsnak próbál megfizetni. A regény arról a bosszúhadjáratról szól, amelyet tulajdon bátyja ellen indít, aki viszont a szülővárosuknak üzen hadat. Amit csak tesznek, csupa „nagy ötlet”, ön-, köz-, de mindenképpen életveszélyes kísérlet, így aztán a szövevényes történet konfliktusok olyan sokaságával tartja izgalomban az olvasót, amely elvárható is egy nagyregénytől. Jó állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 3 000Ft.-Ördögök
Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 1983.
Oldalszám: 874
Fordító:
Makai Imre
Csupa gyötrődő, vívódó, kisszerű életének magasabb rendű értelmet kereső lélek a regény szereplője: nyughatatlan lakói egy átlagos orosz kisvárosnak, melyet egyre jobban behálóznak a nihilista-anarchista eszmék és csoportosulások. A szövevényes konspirációk középpontjában Dosztojevszkij egyik legtalányosabb regényalakja, Nyikolaj Sztavrogin áll – az erkölcsi megfontolások nélküli „új embertípus” megszemélyesítője, aki a környezetében szunnyadó végzetes ideákat felerősítve mozgásba lendíti a végül tragédiába torkolló eseményeket. Az Oroszországot megszállt ördögök elszabadulnak, s kísértetiesen felsejlenek az emberiség eljövendő jótevői, akik az egyetemes boldogságért cserébe több millió levágott fejet követelnek… Jó állapotban.
Öröm az ürömben
P. G. Wodehouse
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 2004
Oldalszám: 316
Fordító:
Révbíró Tamás
Szokatlan helyen, javarészt az Atlantic óceánjárón játszódik a regény. A Viharos idő lapjain megkedvelt Monty Bodkin új szerelme, Gertrude Butterwick nyomában Amerikába utazik, s a hajó fedélzetén különleges utastársak veszik körül. A változatos sereglet tagjaiban egyvalami közös: mindegyiknek megvan a maga titka. Ivor Llewellyn, a termetes hollywoodi producer például egy igazgyöngy nyakéket akar átcsempészni a New York-i vámon, de a többieket – a kaliforniai gyógymasszőzt, a szófukar angol írót, a filmvászon vörös sörényű, zabolátlan démonát, a rokonai által irodai munkára kényszerített fiatal kalandort és az angol női gyeplabda-válogatott játékosát – is változatos hátsó szándékok mozgatják. A hajóút ideje alatt (és kicsit még utána is) Wodehouse életművének egyik emlékezetes, legendás figurája, Albert Peasemarch, a steward gondoskodik kényelmükről és idegrendszerük megtépázásáról.
Fontos szerephez jut a regény lapjain egy rózsaszín korall szempárral ellátott, barna plüss Miki-egér, amelynek (figyelem!) a feje lecsavarható! Jó állapotban. (kbiz)
Párizs
Edward Rutherfurd
Kiadó:
Pécs
Kiadás éve: 2015
Oldalszám: 743
Fordító:
Babits Péter
Edward Rutherfurd eposzi igényű nagyregényében Párizs életét meséli el, mégpedig néhány család évszázadokon átívelő történetének megrajzolásával. Találkozunk itt konzervatív, arisztokrata dinasztiával és kétkezi, forradalmi eszméket valló munkáscsaláddal csakúgy, mint a város gazdasági vérkeringését biztosító polgári és üldözött zsidó famíliával. Jó állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 3 000Ft.-Parkinson-kór: a kezdet és a vég
Svetislav Basara
Kiadó:
Üllő
Kiadás éve: 2010
Oldalszám: 236
Fordító:
Bognár Antal
Szerkesztő:
Solymosy Lajos
A 2006-ban Nin-díjjal kitüntetett rizomatikus kötet lapjain (a Feljegyzésekhez hasonlóan) meghatározó kultúrtörténeti alakok bukkannak fel: a bárki pénzét elkártyázó Dosztojevszkij, a női alakban testet öltő betegség, Lou Salomé, a hipochondriás Tolsztoj és a disznók között alvó Jacob Böhme stb. Bár a cím (a szerb eredetiben felemelkedés és bukás jelentésben szerepel) lineáris időszemléletet sugall, már az első oldalak után belátható, hogy a szöveg narratológiai megoldásai épp az idő (re)produkálhatóságára, újrarendezhetőségére kérdeznek rá. Egy esetlen szójátékkal élve a parkinsoni kórtörténet egyben kortörténet is, hiszen a misztikus, világtörténeti eseményeket (a világháború kirobbantása, a Lenin elleni merénylet gondolata, az Ottomán Birodalom térdrekényszerítése stb.) kiváltó Parkinson-kór nem pusztán egy betegség, hanem vallási és politikai mozgalom. Jó állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 2 500Ft.-Pi élete
Yann Martel
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 2020
Oldalszám: 394
Fordító:
Gy. Horváth László, Szász Imre
Pi Patel különös fiú. Az is furcsa, hogy egy állatkertben lakik Pondicherry városában, amelynek apja a tulajdonosa és a vezetője. És éppen itt kezdődnek a bajok: az állatkert nem jövedelmező - a család úgy dönt, hogy eladja az állományt, s átköltöznek Kanadába. Az Észak-Amerikába szánt példányok egy része velük utazik a Cimcum nevű teherhajón. A hajó egy éjszaka valahol a Csendes-óceán kellős közepén elsüllyed. Az egyetlen túlélő Pi Patel - valamint egy mentőcsónak-rakományra való állat: egy zebra, egy orangután, egy hiéna - és egy bengáli tigris! Kezdetét veszi a jámbor, vallásos és vegetáriánus Pi több mint kétszáz napos hányódása a végtelen vizeken. Vajon mennyi és miféle leleményességre van szükség ahhoz, hogy egy kamasz gyerek meg egy két és fél mázsás tigris kialakítson valamiféle békés egymás mellett élést? S ha ez sikerül is, honnan és hogyan szereznek ételt-italt ilyen hosszú időn át? Milyen kalandok, milyen élmények várnak rájuk? Meg lehet-e úszni ép ésszel az ilyesmit? Szép állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 2 200Ft.-