Böngésző
Szépirodalom Világirodalom - regények, novellák
Őfelsége pincére voltam , Macska-maszkabál. avagy gyónás feloldozás nélkül (2 mű)

Hrabal, Bohumil
Kiadó:
Budapest
Kiadás éve: 2003, 2006.
Oldalszám: 270, 280
Fordító:
Varga György, Kiss Szemán Róbert, Körtvélyesy Klára, V. Detre Zsuzsa
Mindkét kötet kiadói kartonkötésben, védőborítóval. Szép tiszta példányok.(Biz. 605)
KOSÁRBA TESZEM Ár: 4 800Ft.-Olykor egy nagy ötlet

Ken Kesey
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 2007
Oldalszám: 594
A Száll a kakukk fészkére című remekmű után az Olykor egy nagy ötlet szintén fontos állomása lett Ken Kesey pályájának. Főhőse, Leland Stamper - Kesey „Hamletje” - ebben a történetben magának a sorsnak próbál megfizetni. A regény arról a bosszúhadjáratról szól, amelyet tulajdon bátyja ellen indít, aki viszont a szülővárosuknak üzen hadat. Amit csak tesznek, csupa „nagy ötlet”, ön-, köz-, de mindenképpen életveszélyes kísérlet, így aztán a szövevényes történet konfliktusok olyan sokaságával tartja izgalomban az olvasót, amely elvárható is egy nagyregénytől. Jó állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 3 000Ft.-Ördögök

Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 1983.
Oldalszám: 874
Fordító:
Makai Imre
Csupa gyötrődő, vívódó, kisszerű életének magasabb rendű értelmet kereső lélek a regény szereplője: nyughatatlan lakói egy átlagos orosz kisvárosnak, melyet egyre jobban behálóznak a nihilista-anarchista eszmék és csoportosulások. A szövevényes konspirációk középpontjában Dosztojevszkij egyik legtalányosabb regényalakja, Nyikolaj Sztavrogin áll – az erkölcsi megfontolások nélküli „új embertípus” megszemélyesítője, aki a környezetében szunnyadó végzetes ideákat felerősítve mozgásba lendíti a végül tragédiába torkolló eseményeket. Az Oroszországot megszállt ördögök elszabadulnak, s kísértetiesen felsejlenek az emberiség eljövendő jótevői, akik az egyetemes boldogságért cserébe több millió levágott fejet követelnek… Jó állapotban.
Öröm az ürömben

P. G. Wodehouse
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 2004
Oldalszám: 316
Fordító:
Révbíró Tamás
Szokatlan helyen, javarészt az Atlantic óceánjárón játszódik a regény. A Viharos idő lapjain megkedvelt Monty Bodkin új szerelme, Gertrude Butterwick nyomában Amerikába utazik, s a hajó fedélzetén különleges utastársak veszik körül. A változatos sereglet tagjaiban egyvalami közös: mindegyiknek megvan a maga titka. Ivor Llewellyn, a termetes hollywoodi producer például egy igazgyöngy nyakéket akar átcsempészni a New York-i vámon, de a többieket – a kaliforniai gyógymasszőzt, a szófukar angol írót, a filmvászon vörös sörényű, zabolátlan démonát, a rokonai által irodai munkára kényszerített fiatal kalandort és az angol női gyeplabda-válogatott játékosát – is változatos hátsó szándékok mozgatják. A hajóút ideje alatt (és kicsit még utána is) Wodehouse életművének egyik emlékezetes, legendás figurája, Albert Peasemarch, a steward gondoskodik kényelmükről és idegrendszerük megtépázásáról.
Fontos szerephez jut a regény lapjain egy rózsaszín korall szempárral ellátott, barna plüss Miki-egér, amelynek (figyelem!) a feje lecsavarható! Jó állapotban. (kbiz)
Párizs

Edward Rutherfurd
Kiadó:
Pécs
Kiadás éve: 2015
Oldalszám: 743
Fordító:
Babits Péter
Edward Rutherfurd eposzi igényű nagyregényében Párizs életét meséli el, mégpedig néhány család évszázadokon átívelő történetének megrajzolásával. Találkozunk itt konzervatív, arisztokrata dinasztiával és kétkezi, forradalmi eszméket valló munkáscsaláddal csakúgy, mint a város gazdasági vérkeringését biztosító polgári és üldözött zsidó famíliával. Jó állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 3 000Ft.-Parkinson-kór: a kezdet és a vég

Svetislav Basara
Kiadó:
Üllő
Kiadás éve: 2010
Oldalszám: 236
Fordító:
Bognár Antal
Szerkesztő:
Solymosy Lajos
A 2006-ban Nin-díjjal kitüntetett rizomatikus kötet lapjain (a Feljegyzésekhez hasonlóan) meghatározó kultúrtörténeti alakok bukkannak fel: a bárki pénzét elkártyázó Dosztojevszkij, a női alakban testet öltő betegség, Lou Salomé, a hipochondriás Tolsztoj és a disznók között alvó Jacob Böhme stb. Bár a cím (a szerb eredetiben felemelkedés és bukás jelentésben szerepel) lineáris időszemléletet sugall, már az első oldalak után belátható, hogy a szöveg narratológiai megoldásai épp az idő (re)produkálhatóságára, újrarendezhetőségére kérdeznek rá. Egy esetlen szójátékkal élve a parkinsoni kórtörténet egyben kortörténet is, hiszen a misztikus, világtörténeti eseményeket (a világháború kirobbantása, a Lenin elleni merénylet gondolata, az Ottomán Birodalom térdrekényszerítése stb.) kiváltó Parkinson-kór nem pusztán egy betegség, hanem vallási és politikai mozgalom. Jó állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 2 500Ft.-Pi élete

Yann Martel
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 2020
Oldalszám: 394
Fordító:
Gy. Horváth László, Szász Imre
Pi Patel különös fiú. Az is furcsa, hogy egy állatkertben lakik Pondicherry városában, amelynek apja a tulajdonosa és a vezetője. És éppen itt kezdődnek a bajok: az állatkert nem jövedelmező - a család úgy dönt, hogy eladja az állományt, s átköltöznek Kanadába. Az Észak-Amerikába szánt példányok egy része velük utazik a Cimcum nevű teherhajón. A hajó egy éjszaka valahol a Csendes-óceán kellős közepén elsüllyed. Az egyetlen túlélő Pi Patel - valamint egy mentőcsónak-rakományra való állat: egy zebra, egy orangután, egy hiéna - és egy bengáli tigris! Kezdetét veszi a jámbor, vallásos és vegetáriánus Pi több mint kétszáz napos hányódása a végtelen vizeken. Vajon mennyi és miféle leleményességre van szükség ahhoz, hogy egy kamasz gyerek meg egy két és fél mázsás tigris kialakítson valamiféle békés egymás mellett élést? S ha ez sikerül is, honnan és hogyan szereznek ételt-italt ilyen hosszú időn át? Milyen kalandok, milyen élmények várnak rájuk? Meg lehet-e úszni ép ésszel az ilyesmit? Szép állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 2 200Ft.-Pont - ellenpont

Aldous Huxley
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 2009
Oldalszám: 619
Fordító:
Látó Anna
Szerkesztő:
Dezsényi Katalin
Huxley a 20. századi angol irodalom klasszikus, egészen egyéni utat követő alakja. A Pont - ellenpont őrzi a 19. századi angolszász realizmus hagyományait, de a modern próza, Joyce, Proust, Gide hatása is felfedezhető benne. Regényében az értelmiséget vonultatja fel - mindig is az értelmiségi lét volt fő élményanyaga -, de az angol intelligencia ezúttal nem szerepjátszó művészutánzatok, önmagukba révült holdkórosok, valódi és ál-kretének személyiségében jelentkezik, hanem sokágú és átgondoltan érvényes magatartásváltozatokban. A nagyformátumú regény negatív hitvallás a világról a „rohadt húszas évek” végén, amelyet társadalmi mozgalmak, politikai pártok nem menthetnek meg többé, és amelyben maga az ember is rommá lett. Jó állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 2 500Ft.-