Böngésző
Szépirodalom Vers, elbeszélő költemény, eposz, dráma, színmű, mondák, legendák
Száz szál fáklya (A Pesti Hírlap revíziós dalpályázatának száz legszebb költeménye)

Falu Tamás et al.
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 1933
Oldalszám: 120
„Nem kell nekünk a más folyója, Nem kell nekünk a mások bérce, Csak magyar hegy és magyar róna, Ahogy az Isten rég kimérte.” Trianont bíráló revizionista versek gyűjteménye. A kötetben olvasható többek között: nagybányai Horthy István, József kir. herceg, Bethlen Margit, Csokonay Vitéz Gizella, Falu Tamás, Oláh Gábor, Peterdi Andor, Tóth Bálint, Petri Mór, Rab Tamás, Kiss Menyhért, Feleki Sándor, Móra László, Turcsányi Elek, Ifj. Erdődy Elek, Kövesi Elek, Skorka Károly, Kürthy György, Balatonfüredi Varga Jenő valamint Dr. Csengery János költeménye. Átkötött, jó állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 15 000Ft.-Székely népballadák

Benedek Elek
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 1941
Oldalszám: 150
Szerkesztő:
Jaschik Álmos (ill.)
Benedek Elek ott nőtt fel a székely havasok közt, de nem kell semmiféle lokálpatriotizmus ahhoz, hogy a népköltészet e drágaköveit értékelni tudjuk. És nem kell hozzá az az aktualitás sem, amely ma kétszeresen drágává tesz szemünkben mindent, ami székely. A világ minden finom lelkű embere át tudná érezni ezeknek a dalos történeteknek a szépségét. A kötetben megtaláljuk a török császár tömlöcében senyvedő Szilágyi és Hagymási történetét, Júlia Szép Leány históriáját, Kőmíves Kelemenné világhírű balladáját. Látjuk Budai Ilonát, hóna alatt kincses ládájával, melyet jobban féltett gyermekeinél, Kádár Katát, a feneketlen tóba vetett jobbágyleányt, Világszép Erzsókot és Kis-Gergő Istvánnét. De a közismert balladákon kívül nem egy olyant, mely éppúgy megérdemli, hogy közkinccsé váljon. Nem is szólva azokról a pajkos, mosolygós, furfangos történetekről, amelyek a székely nép humorát mutatják. Jó állapotban. Második kiadás. A borítót és a könyvet illusztráló fekete-fehér rajzokat Jaschik Álmos készítette.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 5 000Ft.-Szép Ernő összes költeményei (1908-1938)

Szép Ernő
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 1938
Oldalszám: 238
Humor és érzelmesség, halk bírálat és öngúny ötvöződik össze Szép Ernő gyakran dalszerű verseiben. A részvét minden emberi bánat iránt és a szeretetvágy az alaphangja egész költészetének. Tulajdonképpen nem széles skálájú lírikus, de gazdag érzelemvilággal tudja új meg új módon kifejezni a szeretetet, megértést, mindent megbocsátást. A Nyugat költői 1912-ben megjelent Énekeskönyv című verseskötete nyomán fogadták maguk közé. Átkötött, a borító elszíneződött, belül tökéletes példány.
Testamentom Első kiadás!

Juhász Gyula
Kiadó:
Szeged
Kiadás éve: 1925
Oldalszám: 110
Első kiadás!
A Testamentom-kötet a maga egészében a húszas évek elején még kavargó, sokféle irányba ágazó új magyarság-kultuszába kapcsolódik.
Az eredeti borító felhasználásával átkötött, jó állapotú példány.
Test és lélek

Faludy György műfordításai
Kiadó:
Budapest
Kiadás éve: 1988.
Oldalszám: 760
A világlíra 1400 gyöngyszeme. Kiadói kartonborítóban, szép tiszta példány. Biz. 529
KOSÁRBA TESZEM Ár: 2 500Ft.-Tóth Árpád összes versfordításai

Tóth Árpád
Kiadó:
Budapest
Kiadás éve: 1942.
Oldalszám: 324
Szerkesztő:
Szabó Lőrinc
Sajtó alá rendezte és bevezette Szabó Lőrinc.
Kiadói félvászon kötésben, jó állapotban- (Biz.172)
Túl az éjszakán

Baranyi Ferenc
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 1969
Oldalszám: 101
Szerkesztő:
Mátyás Ferenc
„Nemcsak azt szeretném mindenkinek elmondani, amit senkinek sem mondhatok el, hanem azt is, amit megvallani még önmagamnak sem merek. Csak annak a versnek hiszek, amelyik személyes vallomás, szinte gyónás - még ha közéleti vers is. Baj, ha egy költő munkásságán belül választóvonal húzható: a vonaltól jobbra a lírikus közéleti versei sorakoznak, míg balra megkapó líraiságú krónikáját találjuk a magánélet különféle rezdüléseinek. Nincs választóvonal. A líra kérlelhetetlen műfaj, mivel a legszubjektívebb: csak akkor merészeljen a költő közgondról írni, ha a társadalmi probléma legalább olyan személyes ügye már, mint magánéletének kisebb-nagyobb gondjai. A vers mindig indulatból születik. Vagy feneketlen dühből, túláradó örömből, vagy mélységes szomorúságból, születhet töprengő, belső indulatoktól feszülő lelkiállapotból - de egykedvűségből sohasem.” Dedikált, jó állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 3 000Ft.-Versek

William Butler Yeats
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 1960
Oldalszám: 242
Fordító:
Benjámin László, Devecseri Gábor, et.al.
Szerkesztő:
Ungvári Tamás
William Butler Yeats ír költő, a XX. századi angol költészet egyik legnagyobb alakja. Hagyományos költői témák helyett Írország mesevilágát, kelta legendákat, ősi néphiteket idéznek versei, de modern formában, a szimbolisták ihletésével. Hatvan esztendős lírai termésből ad ízelítőt ez a kötet, mely az első vállalkozás, hogy Magyarországon is áttekintést nyújtson egy kis nép Nobel-díjas nagy fiáról. Sokhúrú, változatos hangú költő lép elénk ebből a kötetből: verseiben gyermekkori szerelmek tájai, fák és virágok kelnek életre, bájos és sejtelmes, komor és kísérteties képek villognak, mély, gyöngéd emberség hangjai rezegnek, s erőteljesen zendülnek meg a népért érzett felelősség, a hazafiság harsonái. A kötetben a nem mindennapi erőpróbát jelentő versek tolmácsolására kiváló fordítóink népes gárdája vonul fel. A Yeats életét és művészetét tárgyaló tanulmány és a jegyzetapparátus nagy segítséget nyújt a versek megértéséhez. Jó állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 8 000Ft.-