Böngésző
Történelem Művelődéstörténet, civilizációtörténet, kultúrtörténet
A busidó alapjai
Szerző:Daidódzsi Júzan
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 2003
Oldalszám: 136
Fordító:
Tóth Andrea
Szerkesztő:
Kárpáti Gábor
Sorozat:
Harcosok Ösvényén
Daidódzsi Júzan (1639-1730) már a polgárháborús időket követő Tokugava-sógunátus erőteljes, békés korszaka alatt élt, amikor a Busidót, a „Harcosok Útját”, a szamurájok erkölcsi kódexét írásba foglalták. Műve a busik („lovagok”) kötelmeit, erényeit és viselkedési normáit tanítja azoknak a fiatal csatlósoknak, akik már csak hírből ismerték őseik vitézségét és nemeslelkűségét. Ez a japán forrás a Hagakure mellett a Busidó-irodalom alapművének tekinthető. Jó állapotban.
A délibábok országa
Szerző:Tarr László
Kiadó:
Budapest
Kiadás éve: 1976.
Oldalszám: 312+2 sztl. lev.
Szerkesztő:
Katona Tamás
A kiegyezés és a millennium éve - között eltelt huszonkilenc esztendőről szól ez a könyv. Rendkívül gazdag képanyaggal mutatja be a napi események mellett a kor művészetét, irodalmát , és a színházi életet.
Kiadói egészvászon kötésben, védőborítóval. A kötet szép, tiszta példány, a védőborító kicsit kopott.
Szép könyv! - a kötetet Dercsényi Dezső nézte át. Tervezte Szántó Tibor, a védőborítón Basch Árpád grafikája. A sok-sok régi képet Tarr László gyűjtötte. (Biz.752)
A görög kultúra aranykora. Homérostól Nagy Sándorig
Szerző:Ritoók Zsigmond - Sarkady János - Szilágyi János György
Kiadó:
Budapest
Kiadás éve: 1984.
Oldalszám: 781
Fordító:
Arany János, Babits Mihály, Devecseri Gábor, Franyó Zoltán, stb.
Szerkesztő:
Szilágyi János György
Második, átdolgozott, bővített kiadás. Szövegközt 357 képpel illusztrált.
Kiadói egészvászon kötésben, védőborítóval. Szép példány. (Biz. 271)
A latin írás története, Magyar biblia-fordítások (2 mű)
Szerző:Jakó Zsigmond, Nemeskürty István
Kiadó:
Budapest
Kiadás éve: 1987., 1990.
Oldalszám: 314, 334
A latin írás története: A nagy hozzáértéssel fordított magyar nyelvű kötetet a paleográfia iránt érdeklődő olvasóinknak ajánljuk. A tudományos igényű feldolgozás,gazdag szövegközti illusztrációt tartalmaz. A mellékletben összegyűjtött írástörténeti dokumentumok széles körű művelődéstörténeti tájékoztatást is nyújtanak. Kiadói kartonkötésben, védőborítóval, megkímélt állapotban. Készült 2300 példányban. Ritka!
Magyar Biblia-fordítások.
Hunyadi János korától Pázmány Péter századáig. A válogatás, az összeállítás és a jegyzetek Nemeskürty István munkája. A kötetben Dallos Hanna fametszeteit közöljük.
Kiadói ezüstözött egészvászon kötésben, védőborítóval, szép példány. Ritka! (Biz.582)
A magyar nyomdászat könyvkiadás és könyvkereskedelem története
Szerző:Fitz József
Kiadó:
Budapest
Kiadás éve: 1959.
Oldalszám: 258+ 6 melléklet
Lektor: Borsa Gedeon és Kéki Béla. Példányszám 1500.
" A szerző tudományos szempontból megbízható, szakszerű munkával gazdagítja a tárgykör irodalmát... A munkát gazdag, részben színes fakszimile anyag szemlélteti.
Kiadói finom, angolvászon kötésben, sérült védőborítóban. Ritka! (Biz. 568)
A Római világ atlasza
Szerző:Tim Cornell - John Mathews
Kiadó:
Budapest
Kiadás éve: 1991.
Oldalszám: 243
Fordító:
Fridli Judit, Pálvölgyi Endre
Szerkesztő:
Molnár Magda
78 térkép, 307 színes és 114 fekete-fehér illlusztráció.
A két angol szerző – Tim Cornell és John Matthews – összefoglaló munkája átfogó képet kíván nyújtani a római világról és kulturális életéről. Azt az időszakot mutatja be, amely Róma alapításával és a korai fejlődésével kezdődik, majd a város irányította terjeszkedéssel, Itália és a Földközi-tenger medencéjének meghódításával folytatódik. Foglalkozik azzal, miképpen hozta létre Augustus a császárságot, s ezt követően hogyan alakult ki az új politikai és vallási rend. E korszak története a Nyugatrómai Birodalom összeomlásával fejeződik be, illetve annak a bemutatásával, hogyan hódítja vissza Itáliát egy keresztény bizánci császár a germán királyoktól. Az áttekintés a történelmi események elbeszélésére épül, és a szerzők az időrendhez tartották magukat, mivel több mint ezerháromszáz évről adnak számot, és a vizsgált változások
rendkívüli méretűek.
Kiadói egészvászon, gerincén aranyozott, egészvászon kötésben, védőborítóval. Megkímélt szép példány. (Biz. 705)
Az írás története
Szerző:Várkonyi Nándor
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 1943
Oldalszám: 168
A kitűnő irodalom- és kultúrtörténész könyve a legcsodálatosabb emberi tudomány életrajzi regénye. Megismerjük a könyvből az írás fejlődésének lépcsőfokait, az írásjelek formális kialakulását az írás ősformáitól, a tárgy-írástól, kép-írástól, csomó-írástól, tetoválástól és rováspálcikáktól kezdve a modern ember írásáig, a latin írásig. Külön színes fejezetekben foglalkozik Az írás története az azték és maja írással, a kínai írással, az ékírással, az egyiptomi írással, az ósémita írásokkal, a görög írással. Védőborítós példány, jó állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 5 000Ft.-Az óorosz kultúra ikonarcúsága
Szerző:Lepahin Valerij
Kiadó:
Szeged
Kiadás éve: 1992
Oldalszám: 196
Fordító:
Ferincz István, L. Murai Teréz, Erdei Ilona
A művészettörténész számára az ikon mindenekelőtt valamely korszak vagy kulturális régió műalkotása, az ortodox ember számára viszont elsősorban nem műalkotás, hanem vallásos tisztelet tárgya, amely nélkül nem lehet elképzelni, sem egy ortodox templomot, sem a benne folyó istentiszteletet. Az ikonnak vagy egy másik „arca” is. Amikor egyházi költészetről, szépirodalomról van szó, gyakran hallhatjuk a „verbális ikon” kifejezést. Ilyenkor az „ikon” szót tágabb értelemben használják. Mi is valójában a „verbális ikon”? Egy szent életét többféleképpen lehet megírni. Vagy úgy, mint életrajzot, elbeszélést, vagy úgy, mint ikont, amely szavakba önti az életszentségét. Krisztus ideális „verbális ikon”-ja maga az Evangélium.
Végül az ortodox hagyomány alapján még ennél is tágabb értelemben használják az ikon fogalmát. A teremtett világról, az egész kozmoszról beszélnek úgy, mint Isten „ikonjáról”, ikonnak nevezik az Egyházat és a templomot, de a szent is „élő ikon”, a pap pedig Krisztus ikonja az istentiszteleten, stb. Az ikonnak ezekről az értelmezéseiről és az ortodox kultúrában gyakran megnyilvánuló világnézeti és formaalkotó szerepéről szól ez a könyv. Lepahin Valerij a hetvenes évek óta él Magyarországon, számos kiváló könyvet publikált az ortodox ikonteológia és az orosz műveltség kapcsolatáról. Jó állapotban.