Böngésző
Legfrissebb könyvek
A háború istenei - Az Uralkodó 4
Conn Iggulden
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 2014
Oldalszám: 608
Fordító:
Bihari György, Sóvágó Katalin
Sorozat:
Az Uralkodó
Conn Iggulden brit író Az uralkodó című ötkötetes regénysorozatában egy legendás történelmi alak, Gaius Julius Caesar életútját követhetjük nyomon – gyermekkori barátságoktól kezdve a világbirodalom alapjainak lefektetéséig. A sorozat nem pusztán történelmi regény: vérbő politikai intrika, árulás, dicsőség, hataloméhség és emberi sorsok sűrű szövevénye elevenedik meg lapjain, olvasmányos, filmszerű stílusban.
A háború istenei c. 4. köteteben kitör a polgárháború Caesar és Pompeius között. Caesar átvágja magát Európán, hódoltatja Egyiptomot, elragadja Kleopátrát, s végül visszatér Rómába, hogy teljhatalmat gyakoroljon. De a siker ára nem csupán vér, hanem régi barátok árulása is.
A csúcsra ért – de a mélység is ott leselkedik.
Jó állapotban.
Puskák és sorozatlövő kézi lőfegyverek nagy enciklopédiája
Will Fowler - Patrick Sweeney
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 2009
Oldalszám: 256
Fordító:
Kőrös László
A kötet áttekinti a kézi tűzfegyverek fejlődését a kezdetektől a mai ultramodern rohamkarabélyokig és géppuskákig, és bemutatja a történelemformáló jelentőségű tervezőket: Samuel Coltot, Hiram Maximot, Pietro Antonio Berettát, valamint Mihail Kalasnyikovot. Ismerteti az egyes fegyverek legfontosabb tulajdonságait: az űrméretet, a tárkapacitást, a csőhosszt és az üres súlyt. A történeti rész és a részletes listák lehetővé teszik a rajongók számára a fegyverek azonosítását. 600 színes kép és művészeti reprodukció mellett a fegyverek működését szemléltető rajzok segítik az alapos tájékozódást.
Jó állapotban.
A fegyverek nagykönyve (Az antik, katonai és sportfegyverek története)
Chris McNab
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 2005
Oldalszám: 448
Fordító:
Izsóf Gábor, Németh Balázs, Vass Gábor
A kézi lőfegyverek történetének enciklopédikus ismertetőjét tartja kezében az olvasó. Az olvasmányos és informatív kézikönyv a több száz színes illusztráció és fotó segítségével felbecsülhetetlen értékű útmutatót nyújt az antik, a katonai és sportfegyverek szerkezeti felépítéséről, használatáról, de kitér a lövedékek történetére is. Könyvünk igazi érdekessége, hogy mindezt számtalan történelmi példán és archív felvételen keresztül is bemutatja.
Jó állapotban.
A hasonmás + A parfümőr + A kandahári fogoly
Réti László
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 2013, 2013, 2014
Oldalszám: 493, 493, 549
Cameron Larkin, a Kaméleon című regényben megismert cinikus őrmester a rövid montanai kitérő után visszaköltözik San Diegóba, hogy lankadatlanul üldözze a bűnt, változatlanul pikírt megjegyzéseket tegyen, és ízléstelen nyakkendőket hordjon. Volt főnöke azonban másképp tervezi a visszatérést... Kardos Gitta negyvenéves, egyedülálló üzletasszony csak a munkájának él. Parfümőrként személyre szabott illatokat tervez egyedi megrendelésre. Ám ez csak a felszín. Tevékenysége ennél sokkal szerteágazóbb, hiszen kifinomult szaglása segítségével olyan illatokat is érez, amiket más nem. Gittánál új megrendelő jelentkezik, akinek megbízását gondolkodás nélkül teljesíti, s ezzel végveszélybe sodorja magát és társaival alapított vállalkozását. Mire észbe kap. már többszörös gyilkosság gyanúsítottjaként üldözi a rendőrség, ráadásul bérgyilkosok erednek a nyomába. Carmine Grimaldi hétköznapi ember. Az életében nincs semmi különös, s ez így is maradna, ám a cége tönkrement, és az állástalan padovai építész a feleségével Pakisztánba tart. Az asszony művészettörténészként dolgozik a pesavari múzeumban - műkincsbecsléssel foglalkozik. Amikor Chiara tudomására jut, hogy a kabuli múzeumból műkincsek tűntek el, expedíciót szervez a felkutatásukra. Carmine elkíséri a feleségét, s a vakmerő vállalkozás a háború dúlta Afganisztán vad hegyei közé vezeti őket. Az út során a kissé puhány Grimaldi csapdába kerül, és választania kell: vagy felveszi a kesztyűt, és küzd, vagy meghal. 3 mű, jó állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 10 000Ft.-Kovács Matyi vándorlása
Szegedy Ila
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve:
Oldalszám: 96
Pre-képregény. Szöveg és képregénykockák buborékszövegekkel. Meseregény. Jó állapotban, csak a gerinc hiányzik.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 10 000Ft.-Az aranyláncon függő kastély
Dömötör Tekla (szerk.)
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 1965
Oldalszám: 350
Fordító:
Bartócz Ilona, et al.
Szerkesztő:
Ortutay Gyula (sorozatszerk.)
„Az aranyláncon függő kastély igazi klasszikus mesekönyv. Az elmúlt ötven évben négy köntösben is napvilágot látott, ott lehet minden mai és egykori meseszerető kisgyerek polcán kortól és nemtől függetlenül. A nagyhírű Népek meséi sorozat második köteteként az egyik legértékállóbbnak bizonyult, s Heinczelmann Emma bájos, részletgazdag rajzaival sokak kedvencévé vált. Bár benne francia, olasz, portugál és spanyol mesék szerepelnek, igazi magyar mesekönyv. Hiszen a szerkesztő, a tudós néprajzkutató Dömötör Tekla a legjobb magyar írók, költők és fordítók együttműködésével állította össze a könyvet. Nem csoda, hiszen a könyv szerkesztésében, az elbeszélések fordításában és átdolgozásában olyan fantasztikus munkacsoport vett részt, amilyet nehéz másikat találni a mesekönyvek történetében. Az aranyláncon függő kastély ugyanis először 1956-ban jelent meg, de még a forradalom előtt, „a nemzetközi gyermeknapra”. Így a közreműködők névsora azonnal Faludy Györggyel és Határ Győzővel kezdődhet, ekkor már egyikük sem volt letartóztatásban, de még egyikük sem hagyta el az országot. (Ebből az 1965-ös kiadásból már kihagyták őket, sőt az egyik Faludy által fordított mesét is kidobták.) De szerepel a könyvben átdolgozás Ottlik Gézától, Jékely Zoltántól, Kolozsvári Grandpierre Emiltől, Boldizsár Ivántól, Mészöly Miklóstól, de Jankovich Ferenctől és Illés Endrétől is. Emellett számos mesét jegyez a Grimm-mesék klasszikus magyar változatának és a gyerekeknek szóló Ezeregyéjszakának a megalkotója, Rónay György, és a kiváló mesefordító, Bartócz Ilona. A mesék között akad hosszú, többmenetes tündérmese éppúgy, mint rövid állatmese vagy vidám csalimese.” Színes, gazdag, romantikus világ a francia, olasz, spanyol, portugál meséké, s ebből a mesekincsből – különösen az olaszból – későbbi az európai irodalom hosszú ideig táplálkozik. Jó állapotban, kopott gerinccel.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 5 000Ft.-Magyar patika, az az Magyar- és Erdély országban termő patikai állatok, növények és ásványok, orvosi hasznaikkal egyetemben I-III. rész (egybekötve)
Kováts Mihály
Kiadó:
Pest
Kiadás éve: 1835
Oldalszám: (16)+414+(7)+422-487+(1)+118+(6)+121-148p.
"A falusi külorvosoknak, földesuraknak és lelki tanítóknak számokra. Hogy a falusi ügyefogyott, beteg adózó népen kevés költséggel és azoknak bizodalmas kivánságok szerént segíthessenek." Kováts Mihály (1762 – 1851) orvos, akadémikus. A nyelvújítás mozgalmához csatlakozva számtalan magyar orvosi, kémiai, botanikai szakkifejezés kitalálása fűződik a nevéhez. A Magyar Tudományos Akadémia levelező tagja, kétszeres orvosnagy, Pest, Borsod, Abaúj, Zemplén, Szathmár, Máramaros vármegyék táblabírája, valamint több bel-és külföldi tudós társaság tagja volt. Mind a kortársak, mind a későbbi kutatók nagy elismerését váltotta ki Kováts a Magyar patika című munkájával, 1835-ben. A nagy hagyományokra visszatekintő füveskönyvek, diszpenzatóriumok (gyógyszerkönyvek), illetve farmakopeák (hivatalos gyógyszerkönyvek) elegye ez a rendkívül figyelemre méltó mű. Az addig megjelentetett magyar nyelvű füveskönyvektől annyiban különbözik, hogy valóban elsőként tartalmazza a növényeken kívül az állati és az ásványi eredetű patikai alapanyagokat. A gyógyszerkönyvekhez pedig annyiban hasonlít, hogy pontosan leírja a gyógyszerkészítés menetét az orvos recipéje alapján. Figyelemre méltó az a törekvése, hogy kizárólag „a magyar földön, úgymint Magyar és Erdély-országban termő termesztmények vétettek fel magyarul az értekezés tárgyául”. A bevezetés egyik sorában egyértelműen kimondja, hogy feleslegessé akarja tenni a falusi kuruzslók, javasasszonyok és borbélysebészek „csodaszereit”, a vásárokon árusított panaceáit. Az első kötet teljes egészében az egyszerű gyógyszerekkel („egyes vagy simplex orvosságok”) foglalkozik, vagyis magyar nevük betűrendje szerint megtaláljuk a növényi, állati és ásványi alapanyagból készíthető szerek leírását. A második kötet jelentős terjedelmű részét a „készítmény vagy praeparatum orvosságok”-nak szentelte, vagyis az összetett gyógyszereknek. A harmadik rész címe: Magyar patika kalauza ó és ujchemiai szótár. Orvosi terhek és mértékek. Patika vizsgálat. Az utolsó 12 levél kihajtható. Aranyozott, korabeli félbőr-kötésben. Jó állapotban.
KOSÁRBA TESZEM Ár: 200 000Ft.-Bucó, Szetti, Tacsi újabb kalandjai a vitorlásversenyen
Marosi László - Békési Sándor
Kiadó:
Bp.
Kiadás éve: 1985
Oldalszám: 32
Sorozat:
Bucó, Szetti, Tacsi
A Bucó, Szetti, Tacsi egy magyar képregényújság, mely 1984 és 1989 között jelent meg Magyarországon a KJK és a Táltos GM kiadó gondozásában. Az első számokat Békési Sándor rajzolta és Marosi László írta. Későbbi illusztrátorai Haui József, illetve Verebics János.
Ez a 4. szám. Poszterrel, olvasott állapotban.